Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 33560
Search results: 11–20 of 932 sentences with occurrences (incl. reading variants).

1. Bildfeld v.u. ḥm-kꜣ Zꜣn jṯi̯.t gḥs



    1. Bildfeld v.u.
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Zan

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gazelle

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Totenpriester Zan - Das Nehmen der Gazelle.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

2. Bildfeld v.u. ḥm-kꜣ Zp.n jṯi̯.t ḥṯ.t



    2. Bildfeld v.u.
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Zep-en

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Hyäne

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der Totenpriester Zep-en - Das Nehmen der Hyäne.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

3. Bildfeld v.u. ḥm-kꜣ Nfr jṯi̯.t bḥz



    3. Bildfeld v.u.
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nefer

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Kalb

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Totenpriester Nefer - Das Nehmen des Kalbes.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    nehmen; ergreifen; erobern

    (unclear)
    V(unclear)
de
(unklarer Zusammenhang:) Ergreife! (?)
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    Text 2.80
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Tanz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ii-mery

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
Das Nehmen des Tanzes 'Alle schönen Sachen' für den Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher des großen Gutes Ii-mery an jedem Fest, ewiglich.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

3. Handlungsbeischrift jṯi̯ (j)r =k wni̯



    3. Handlungsbeischrift
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Nimm du (es) doch, eile!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/26/2023, latest changes: 10/14/2024)



    4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Nimm du doch.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1. Bildfeld v.u.
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ni-ka-anch

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Schreibutensilien

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der Totenpriester Ni-ka-anch - Das Nehmen der Schreibutensilien.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    2. Bildfeld v.u.
     
     

     
     

    title
    de
    Aktensiegler

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chui

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Schatz

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der Aktensiegler Chui - Das Nehmen des Schatzes.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

3. Bildfeld v.u. (j)m(.j)-rʾ-ḥm(.w)-kꜣ Jttj jṯi̯.t Zerstörung



    3. Bildfeld v.u.
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iteti

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Vorsteher der Totenpriester Iteti - Das Nehmen --Zerstörung--.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)