Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 850929
Search results:
11 - 20
of
27
sentences with occurrences (incl. reading variants).
P/F/Ne III 37
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
⸢Dewen-anwi⸣ [ist] mit seinem Ka [gegangen].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/04/2021)
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
860b = 2237b
860b = 2237b
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
ordinal
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Wasch dein Gesicht, Osiris; [dein zweiter ist Dewen-anui, dein Dritter] ist 'Der Liebe befiehlt (?)'.
860a = 2237a
P/F/E 14 = 142
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/25/2021)
1613b
1613b
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
Glyphs artificially arranged
de
Der Gott(?)/Dewen-anwi(?) hat sich mit seinem šzm.t-Lendengurt bekleidet, der über sein Land schreitet in/als ...
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/26/2021)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
M/C med/W 40 = 484
de
Nemti-em-za-ef Merenre ist Dewen-anwi.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Dewen-anwi ist mit seinem Ka gegangen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/17/2021)
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
[Dewen-anwi ist] mit seinem Ka [gegangen].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/17/2021)
1613b
1613b
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
tjwtj
(unspecified)
—
Glyphs artificially arranged
de
Der Gott(?)/Dewen-anwi(?) hat sich mit seinem šzm.t-Lendengurt bekleidet, der über sein Land schreitet in/als ...
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/18/2022)
N/C ant/W 8 = 1251
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
de
Pepi Neferkare ist Dewen-anwi.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Nt/F/Ne AI 27 = 91
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
de
Dein [Natron] ist das Natron des Dewenanui.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/17/2021)
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
de
Dein Natron ist das Natron des Dewenanui.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/17/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).