Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = dm1352
Suchergebnis: 11 - 20 von 430 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    G,1
     
     

     
     

    adverb
    de geschrieben

    (unspecified)
    ADV

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Bastet hat gesagt, er wird leben"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

de Geschrieben vom Gottesvater Djedbastetiufanch, Sohn des Hor.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    J,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeugenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Sein Lebensodem ist in den Händen der Sothis"]

    (unspecified)
    PERSN

de Zeugenschreiber, Gottesvater Hor, Sohn des Peftjauawisopdet.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    M,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeugenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)

    (unspecified)
    PERSN

de Zeugenschreiber Hor, Sohn des Inaros.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    Q,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeugenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

de Zeugenschreiber, Gottesvater Pami, Sohn des Hor.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    B,1
     
     

     
     

    adverb
    de geschrieben

    (unspecified)
    ADV

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

de Geschrieben vom Gottesvater Pami, [Sohn des] Hor.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.09.2023)



    C,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeugenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["O Gesicht!"(?)]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

de Zeugenschreiber, Gottesvater Iher, Sohn des Hor.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.09.2023)



    E,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeugenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Bastet hat gesagt, er wird leben"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

de Zeugenschreiber, Gottesvater Djedbastetiufanch, Sohn des Hor.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.09.2023)



    F,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeugenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Bastet hat gesagt, er wird leben"]

    (unspecified)
    PERSN

de Zeugenschreiber, Gottesvater Hor, Sohn des Djedbastetiufanch

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.09.2023)



    H,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeugenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der kleine Bruder"]

    (unspecified)
    PERSN

de Zeugenschreiber, Gottesvater Hor, Sohn des Pasenki.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.09.2023)



    J,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeugenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Sein Lebensodem ist in den Händen der Sothis"]

    (unspecified)
    PERSN

de Zeugenschreiber, Gottesvater Hor, Sohn des Peftjauawisopdet.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.09.2023)