Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d4934
Search results:
2001 - 2010
of
3023
sentences with occurrences (incl. reading variants).
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
Rest der Zeile verloren
r
(unspecified)
—
de
"Es ziemt sich nicht(?), daß er schläft [... ]"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
de
"Sie werden(?) sie (Sg.; wen?) finden".
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
Rest der Zeile verloren
de
"Was ist es, was ich vor dem Großen werde sagen können [...]?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
de
Sie sprach:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Rest der Zeile verloren
de
"Wo(?) ist sie [...]?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Zeichenreste
particle
(unspecified)
PTCL
de
Sie (Sg.) [... ...] mit ihnen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
particle
(unspecified)
PTCL
de
Der Uräus, er ist wieder mit ihnen ausgestellt.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Ihr Ba wird Osiris, dem großen Gott, folgen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
de
im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]; nämlich, betreffend
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
...] in ihrem Namen (bzw.) vor Pharao.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Sie starb mit 25 Jahren.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).