Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2193
Search results:
2061 - 2070
of
10511
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
de
Möge er unverzüglich kommen!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
substantive
(unedited)
N
de
Veranlasse, daß er ein Stück Tuch sowie diesen Kleidersaum bringt!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
de
Es gibt kein Geld, das er (mir) je gegeben hätte.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
de
Er wird veranlassen, daß man sagt: "Zufrieden(?) war jeder Ort".
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
(unspecified)
V
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
de
[...] ein Messer(?) - es bringen ... [...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
de
Dein Lebensodem sei heil!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
de
[....] Darajavusch mit seiner [...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
de
[... ...], das er getan hat.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
bn-pw
=f
gm
mꜣꜥ
[⸮n?]
[⸮pꜣ?]
[⸮tꜣ?]
[⸮ı͗w?]
=[⸮f?]
[⸮n.ı͗m?]
=[⸮f?]
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
[⸮pꜣ?]
(unspecified)
—
[⸮tꜣ?]
(unspecified)
—
[⸮ı͗w?]
(unspecified)
—
=[⸮f?]
(unspecified)
—
[⸮n.ı͗m?]
(unspecified)
—
=[⸮f?]
(unspecified)
—
de
Er fand keinen Ort [auf Erden, an dem er war(?)].
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Wenn er ein Krokodil ernährt: Ein Vornehmer oder Vorgesetzter wird ihm Besitz geben.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).