Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 26660
Search results: 2361 - 2370 of 3821 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_irr
    de geben

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive
    de Unheil

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de [Dämonen]

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Raubvogel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de bleiben; fortdauern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Schönheit

    (unspecified)
    N.m:sg




    (vacat: end of line left blank)
     
     

     
     

en [The evil of the Hatiu-demons of the year is imposed (on you) by] the hawk with enduring beauty.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)





    Rto. 22,36
     
     

     
     

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch; seitens

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN




    Rto. 22,37
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abwehren; abweisen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    verb_3-inf
    de machen; tun

    Rel.form.n.plm.nom.subj
    V\rel.m.pl-ant

    gods_name
    de Das Sethtier (Seth als Tier)

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

en [‘Thoth’, said] Atum, [‘You shall ward off these (things) that] this [Nehes has done].

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 05/12/2022, latest changes: 10/24/2023)





    Rto. 23,1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de durch; seitens; [Einführung des Agens bei Passiv]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

en You will be removed by Horus.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 05/12/2022, latest changes: 10/24/2023)





    Rto. 24,12a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sechem-Zepter

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sagen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de erblicken

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

en Their sḫm-sceptre of gold, which came forth from him, so says one who caught sight of him.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

gloss continuation mark continuation mark

gloss Rto. 24,12b jms =sn (n.j) nbw pri̯ jm =f continuation mark Rto. 24,13c continuation mark j (j)n qmḥ{s} sw



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 24,12b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein keulenartiges Zepter]

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    continuation mark

    continuation mark
     
     

     
     




    Rto. 24,13c
     
     

     
     


    continuation mark

    continuation mark
     
     

     
     

    verb
    de sagen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de erblicken

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

en Their ꜣms-sceptre of gold, which came forth from him, so says one who caught sight of him.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Rto. 25,13a Gbb j (j)n Wsr(.t) (vacat: short space) Rto. 25,14a ḫr mj wpi̯ =k smꜣ.yt ḥr sbj.w wr jb.PL Rto. 25,15a ⸢ḥr⸣ sḫr.w(.PL) n(.j.w) ꜥnn (vacat: short space)





    Rto. 25,13a
     
     

     
     

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de sagen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Wosret

    (unspecified)
    DIVN




    (vacat: short space)
     
     

     
     




    Rto. 25,14a
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de richterlich trennen; entscheiden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de Genossenschaft

    (unspecified)
    N

    preposition
    de und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Rto. 25,15a
     
     

     
     

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Plan

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    verb_2-gem
    de (sich) umwenden

    Inf
    V\inf




    (vacat: short space)
     
     

     
     

en ‘Geb’, said the powerful one, So, come, may you judge the confederates (of Seth) and the rebel against the one with great hearts, because of the plans of turning back/revolution.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

gloss continuation mark 25,15c] continuation mark 25,15b] end of gloss

gloss Rto. 25,13b Gbb j jn Wsr.t Rto. 25,14b jḥ mj wpi̯ =k zmꜣ.yw ḥr sbj.PL continuation mark 25,15c] continuation mark wr jb.w 25,15b] ḥr sḫr.w.PL n(.j.w) ꜥnn (vacat: short space) end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 25,13b
     
     

     
     

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de sagen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Wosret

    (unspecified)
    DIVN




    Rto. 25,14b
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de richterlich trennen; entscheiden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Genossen; Bundesgenossen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frevler; Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    continuation mark

    continuation mark
     
     

     
     


    25,15c]

    25,15c]
     
     

     
     


    continuation mark

    continuation mark
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    25,15b]

    25,15b]
     
     

     
     

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Plan

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    verb_2-gem
    de (sich) umwenden

    Inf
    V\inf




    (vacat: short space)
     
     

     
     


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en ‘Geb’, said the powerful one, Hey, come, may you judge the confederates and the rebels against the one with great hearts, because of the plans of turning back/revolution.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)





    14,25
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de bestimmen

    SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-ant-pass

    substantive_masc
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an; in; zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    14,26
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg

    verb
    de Schaden anrichten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de Böses; Schaden; Leid; Übeltat

    (unspecified)
    N

en Work was assigned every thirty days by that one who committed the crime.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 10/25/2023)





    1
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/02/2019)





    1
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)