Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme = 850831
Résultats de recherche:
261–270
sur
1363
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
keine Übersetzung vorhanden
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
keine Übersetzung vorhanden
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
keine Übersetzung vorhanden
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
2.1
substantive_fem
de
Edelstein; wertvolles Material
(unspecified)
N.f:sg
2.2/3
substantive_masc
de
Zerriebenes; Mixtur
(unspecified)
N.m:sg
2.4
substantive_masc
de
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
2.5.1
substantive_fem
de
[ziehbarer Behälter]
(unspecified)
N.f:sg
2.5.2
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
de
keine Übersetzung vorhanden
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Sp. x+1, Zl. x+1-2
person_name
de
Wer-bau
(unspecified)
PERSN
Sp. x+2, Zl. x+1
person_name
de
Djedi
(unspecified)
PERSN
Sp. x+1, Zl. x+3
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
Sp. x+1.1, Zl. x+7
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Sp. x+1.2, Zl. x+7
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Sp. x+1.1, Zl. x+8
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Sp. x+1.1, Zl. x+9
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
keine Übersetzung vorhanden
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
keine Übersetzung vorhanden
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
keine Übersetzung vorhanden
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Zl. x+3
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
person_name
de
Ahau-ka (?)
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
Zl. x+4
title
de
Friseur am Palast
(unspecified)
TITL
Zl. x+5
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
person_name
de
[männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
de
Ahau-ka's (?) Sohn, der Friseur am Palast ...
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Zl. x+8 [_]⸢s⸣
Zl. x+8
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
de
keine Übersetzung möglich
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
2 Zerstörung m[⸮_?] Zerstörung
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.