Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2753
Search results:
261 - 270
of
1082
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
verb
(unedited)
V
de
Einen Menschen, dessen Angelegenheit unbedeutend ist, nimmt sie (diese Angelegenheit) in Beschlag.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
Mach nicht viele Worte (wörtl. "Laß nicht zu, daß deine Worte zahlreich sind")!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
Mache nicht [einen Fehler o.ä. in der] Sache, die dir dein Vorgesetzter auftragen wird!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unedited)
N.m
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_fem
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
verb
(unedited)
V
de
Not, von der ein Wort auf die Straße dringt, wird mit Verachtung angesehen (wörtl. "zur Verachtung zählt man sie").
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
de
Fürchte dich nicht, eine Sache zu tun, in der du im Recht bist!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
particle
(unedited)
PTCL
undefined
(unedited)
(undefined)
preposition
(unedited)
PREP
de
Sage nicht: "Ich bin an diese Sache (heran)gegangen", wenn du (doch) nicht an sie (heran)gegangen bist
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
de
Rede nicht zu viel vor deinem Herrn!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[... ...] ihre Worte.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
Ich habe diese [Angelegenheiten] vernommen, wegen derer du geschrieben hast.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 07/26/2021)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
⸮_?
(unspecified)
—
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adverb
(unspecified)
ADV
de
(Am) 2[2.+x. Tag ... ...] alle übrigen Dinge ..., die früher (aus?) dem Tempel kamen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).