جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 181670
نتائج البحث :
21–30
مِن
37
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
Berlin 12642
DeM 160 (2)
DeM 160 (2)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rest der Zeile ist zerstört.
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beginn der Zeile ist zerstört.
de
[Letzter Tag: Ns-]Jmn ; durch Pꜣ -[...] Rest: 12.
مؤلف (مؤلفون) :
Deir el Medine online ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١١/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٣٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
Aux.jw.stpr.suffx.unspec_adv/Verb
AUX
de
Regierungsjahr 1, 2. ꜣḫ.t Tag 1: Ns-Jmn . Datteln: 1, rechte Seite; von Jmn-ḥtp : Holz: 150; sie sind für den 1. ꜣḫ.t , letzter Tag; zu erfüllen: 300, Rest: 200.
مؤلف (مؤلفون) :
Deir el Medine online ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٨/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٨/١٨ )
Berlin 12626
DeM 41
Berlin 12626
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
2. ꜣḫ.t Tag 10: Ms . Rest des Töpfers. Von Ptḥ-ms : Holz: 300; von [Jmn-]ḥtp : Holz: 300; Datteln: 1, linke Seite.
مؤلف (مؤلفون) :
Deir el Medine online ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٨/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٨/١٨ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
und du gibst ihnen Rationen vom Rest meines Korns, welches dort bei dir ist;
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Peter Dils ،
Florence Langermann ،
Anja Weber ،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/١٤ )
de
Letzter Tag: Ḫꜥ-m-wꜣs.t . Durch Ptḥ-ms : Holz: 300; Rest: 150.
مؤلف (مؤلفون) :
Deir el Medine online ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١١/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/٢٦ )
de
Tag 4: Ms . Holz: 342 für den 1. ꜣḫ.t , letzter Tag, von Pꜣ-ds ; sein Rest: 200.
مؤلف (مؤلفون) :
Deir el Medine online ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١١/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٣٠ )
de
Holz: 600; sein Rest: 5(?).
مؤلف (مؤلفون) :
Deir el Medine online ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٩/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rest der Zeile ist zerstört.
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Eventuell ist die Zeile damit vollständig.
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rest der Zeile ist zerstört.
de
4. šmw Tag 2: Mnw-ḫꜥ . Krüge: [... Stẖ.]y : Fisch: 445 Deben, von Ptḥ-[ms] Holz: 350; das für den 3. šmw letzter Tag ist; sein Rest [...]
مؤلف (مؤلفون) :
Deir el Medine online ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/١٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/٢٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beginn der Zeile ist zerstört.
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[...] -?- linke Seite; der Rest des(?) Töpfers(?).
مؤلف (مؤلفون) :
Deir el Medine online ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/٢٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/٢٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rest der Zeile ist zerstört.
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rest der Zeile ist zerstört.
de
Epagomenen: Geburtstag der Nephthys: Ršw-ptr=f . V[on(?) ...] vom Torhüter Pn-pꜣ-mr -?- Rest des Holzes für die Epagomenen, ebenso das [Holz(?) ...]
مؤلف (مؤلفون) :
Deir el Medine online ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/٢٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/٢٥ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.