Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 72230
Search results: 21 - 25 of 25 sentences with occurrences (incl. reading variants).

D 7, 192.10 Mr-wr



    D 7, 192.10
     
     

     
     

    gods_name
    de Mnevis

    (unspecified)
    DIVN

de Mnevis.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/10/2019, latest changes: 10/20/2022)



    D 8, 94.4
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Mnevis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Sprecher des Re (Mnevis)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de göttlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Speisentisch

    (unspecified)
    N

    verb_2-gem
    de schwarz sein

    (unspecified)
    V


    D 8, 94.5
     
     

     
     

    preposition
    de ganz

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich über

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Platz

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Altar

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de (jmdn.) ehren

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Statue

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herrlichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Worte zu sprechen durch Mnevis, den Herold des Re, göttlicher Gott, Herrscher des Opfertisches, der gänzlich schwarz ist, der über dem Altarraum ist, der die Statuen mit seinen Herrlichkeiten ehrt:

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/25/2020, latest changes: 10/20/2022)

D 7, 179.13 Mr-wr



    D 7, 179.13
     
     

     
     

    gods_name
    de Mnevis

    (unspecified)
    DIVN

de Mnevis.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/19/2019, latest changes: 01/19/2023)


    gods_name
    de Mnevis

    (unspecified)
    DIVN

    particle_enclitic
    de gleichfalls (enkl. Partikel)

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-gem
    de froh machen

    (unspecified)
    V


    D 7, 176.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schützen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Kehle

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-inf
    de entfernen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mnevis macht die Götter von §Jwnt§ gleichfalls froh beim Schützen der Kehle, beim Vertreiben der Rebellen.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 01/19/2023)

tm ꜥb.DU =f tp =f ꜥbꜣ =f n =ṯ ḫt[___] [___] m wn ḥr D 8, 101.6 Mr-wr


    verb
    de vollständig sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Horn (vom Huftier)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de darbringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    ḫt[___]
     
     

    (unedited)



    [___]
     
     

    (unedited)


    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 101.6
     
     

     
     

    gods_name
    de Mnevis

    (unspecified)
    DIVN

de Der vollkommen ist in Bezug auf seine Hörner und seinen Kopf opfert für dich […] mit dem, was auf dem Arm des Mnevis ist.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/28/2020, latest changes: 10/20/2022)