Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de Das Betrachten jeder Arbeit in der Werkstatt der Handwerkerschaften sowie in den Händen jeder Handwerkerschaft des Inneren und Äußeren (der Totenstiftung) und der Berechnung der Hände jeder Handwerkerschaft seitens der Schreiber seiner Totenstiftung und jedes Arbeitsplanes (durch) den Iri-pat (Rangtitel), den Gutsverwalter, Siegler des Königs von Unterägypten und wirklichen einzigen Freund, den Versorgten bei Matit, der beliebte Jbj.
1 jm.j-ḫt-ḥm.w-nṯr-Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw 2 ḥꜣ.tj-ꜥ sm ḫrp-šnḏ.t ḫtm.w-bj.tj smr-wꜥ.tj 3 ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t) ḥr.j-tp jꜣm-ꜥ ḫrp-šnw.tj ḫrp-hꜣṯs-km jm.j-rʾ-šnw.tj 4 jm.j-rʾ-Šmꜥ.w ḥqꜣ-ḥw.t (jm.j)-jz mnj.w-Nḫn ḥr.j-tp-Nḫb 5 sms.w-sn.wt ⸢ꜥꜣ-Dwꜣ.w⸣ ⸢ḫw-ꜥ⸣ ḥqꜣ-⸢Bꜣ.t⸣ 6 ḥr.j-tp-ꜥꜣ-n-Tꜣ-wr ḥr.j-tp-ꜥꜣ-n-ꜣft.t n.j-mrw.t ḫr nṯr =f 7 jmꜣḫ.w-ḫr-Mꜣtj.t Jbj
de Der Unteraufseher der Priester an (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Hatia (Rangtitel), Sem-Priester, Leiter des Schurzes, Siegler des Königs von Unterägypten, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Oberhaupt, der angenehm an Arm ist, Vorsteher beider Scheunen, Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher von Oberägypten, Gutsverwalter, Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter), Hüter von Nechen, Oberhaupt von El-Kab, Ältester des Senut-Heiligtums, Assistent (?) des Duau, Schützer, Besitzer des Bat-Symbols, großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, großes Oberhaupt von Atfet, beliebt bei seinem Gott und Versorgter bei Matit, Ibi.
de für den Gutsverwalter, Siegler des Königs von Unterägypten, einziger Freund (des Königs), dem Versorgten Ibi.
de Sein ältester Sohn, der Siegler des Königs von Unterägypten, Gutsverwalter, einziger Freund (des Königs), großes Oberhaupt von Atfet, Liebling seines Herrn, der Versorgte durch Matit, Djau, sein Kosename ist Schemai.
1 ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)-ḥr(.j)-tp zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr sms.w-sn.wt (j)m(.j)-rʾ-ꜥḥ-nṯr-Šmꜥ.w ḥm-nṯr-Ḥr.w-Jnp.w-ḫnt(.j)-pr-šms.wt ꜥ-Nm.tj ḥr(.j)-wr.w ḫrp-ḥw.wt-N.t 2 sm ḫrp-šnḏ.t-nb(.t) smr-wꜥ.t(j) ꜥḏ-mr-Dp.w ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr.w-ḫnt(.j)-p.t ḫtm.w-bj.t(j) mdw-Ḥp rʾ-P(j)-nb jmꜣḫ.w Mr.y-Ttj 3 jꜣm-ꜥ ꜥ-Ḥqꜣ.t wt(.j)-Jnp.w ḥts-Jnp.w smꜣ-Mnw ḥm-nṯr-Ḥr.w-ḥr(.j)-jb-ꜥḥ ḫrp-ns.tj jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd.w 〈〈jmꜣḫ.w-ḫr〉〉-Jnp.w-tp(.j)-ḏw=f Mr.y-Ttj
de Oberster Vorlesepriester, Schreiber des Gottesbuches, Ältester des Senut-Heiligtums, Vorsteher des Gottespalastes von Oberägypten, Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert, Arm des Nemti, Oberster der Großen, Leiter der Verwaltungen der Roten Krone, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, einziger Freund (des Königs), Güterverwalter der Leute von Dep, Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, Siegler des Königs von Unterägypten, Wärter des Apis, Sprecher aller Bewohner von Buto, der Würdige Mery-Teti, der angenehm an Arm ist, Arm des Heqat-Zepters, Balsamierer des Anubis, Schmücker (?) des Anubis, Stolist des Min, Priester des Horus, der inmitten des Palastes ist, Leiter der beiden Throne, Versorgter bei Osiris, dem Herrn von Busiris, und Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, Mery-Teti
1 ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)-ḥr(.j)-tp zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr sms.w-sn.wt (j)m(.j)-rʾ-ꜥḥ-nṯr-Šmꜥ.w ḥm-nṯr-Ḥr.w-Jnp.w-ḫnt(.j)-pr-šms.wt ꜥ-Nm.tj ḥr(.j)-wr.w ḫrp-ḥw.wt-N.t 2 sm ḫrp-šnḏ.t-nb(.t) smr-wꜥ.t(j) ꜥḏ-mr-Dp.w ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr.w-ḫnt(.j)-p.t ḫtm.w-bj.t(j) mdw-Ḥp rʾ-P(j)-nb jmꜣḫ.w Mr.y-Ttj 3 jꜣm-ꜥ ꜥ-Ḥqꜣ.t wt(.j)-Jnp.w ḥts-Jnp.w smꜣ-Mnw ḥm-nṯr-Ḥr.w-ḥr(.j)-jb-ꜥḥ ḫrp-ns.tj jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd.w 〈〈jmꜣḫ.w-ḫr〉〉-Jnp.w-tp(.j)-ḏw=f Mr.y-Ttj
de Der oberste Vorlesepriester, Schreiber des Gottesbuches, Ältester des Senut-Heiligtums, Vorsteher des Gottespalastes von Oberägypten, Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert, Arm des Nemti, Oberster der Großen, Leiter der Verwaltungen der Roten Krone, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, einziger Freund (des Königs), Güterverwalter der Leute von Dep, Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, Siegler des Königs von Unterägypten, Wärter des Apis, Sprecher aller Bewohner von Buto, der Würdige Mery-Teti, der angenehm an Arm ist, Arm des Heqat-Zepters, Balsamierer des Anubis, Schmücker (?) des Anubis, Stolist des Min, Priester des Horus, der inmitten des Palastes ist, Leiter der beiden Throne, Versorgter bei Osiris, dem Herrn von Busiris, und Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist Mery-Teti.
en the seal-bearer of the King of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of foreign auxiliaries,
Portal, rechts 2 ḫtm.w-bj.tj [smr]-wꜥ.tj ẖr.j-ḥb (j)m(.j)-r(ʾ)-(j)ꜥw
en [The seal-bearer of the king of Lower Egypt], sole [companion], lector priest, overseer of foreign auxiliaries,
jrr ḥzz.t nb =[f] ḫtm.w-bj.tj smr-wꜥ.tj ẖr.j-ḥb (j)m(.j)-r(ʾ)-(j)ꜥw jmꜣḫ.w ḫr Ptḥ-Zkr Ḥr(.w)-ḫwi̯=f Portal, rechts 4 ḏd =f
en
who does what [his] lord praises,
the seal-bearer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of foreign auxiliaries,
the imakhu before Ptah-Sokar, Harkhuf.
He says:
Edel, Text 12.2 ḥꜣ.tj-ꜥ (j)m(.j)-r(ʾ)-šmꜥ.w ḫtm.w-bj.tj smr-wꜥ.tj ẖr.j-ḥb (j)m(.j)-r(ʾ)-(j)ꜥw Ḥr.w-ḫwi̯=f
de Der Graf, der Vorsteher von Oberägypten, der Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, der einzige Freund, der Ritualist, der Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, Harchuf,
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).