Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d1834
Search results:
21 - 24
of
24
sentences with occurrences (incl. reading variants).
XV,26
lange Lücke
n
(unspecified)
—
substantive
de
Vieh
(unspecified)
N
adjective
de
klein, geringfügig
(unspecified)
ADJ
undefined
(unspecified)
(undefined)
XV,27
lange Lücke
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Abscheu
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
XV,28
lange Lücke
de [... ... ...] Kleinvieh und(?) [... ... ...] der Abscheu des [... ... ...]
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
IIPELUHXL5G3TEZXTVQMSJCMIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/16/2023)
de "Wehe! Leid!"
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
IIPELUHXL5G3TEZXTVQMSJCMIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de "Wehe! Leid!"
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
IIPELUHXL5G3TEZXTVQMSJCMIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
de
als Schreibung für ı͗w im Futurum III
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
aufstehen, erheben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Morgen; Dämmerung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
auf, über
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Bett (= glg)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
verb
de
[adverbiell n ḫrp] früh
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
(Form von ntj)
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
adverb
de
oder
(unspecified)
ADV
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
irgendein
(unspecified)
ADJ
XVI,19
undefined
de
damit
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[Futurum III, bei nominalem Subj.]
(unspecified)
(undefined)
particle
de
das [neutrisch]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
de
(Form von ntj)
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
de
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
genau sein, genau geschehen
(unspecified)
V
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
particle
de
[für ı͗w, ı͗w= im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
rein sein
(unspecified)
V
preposition
de
(rein) von
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Abscheu, Verabscheutes
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
de An dem Tage, an dem du es machen wirst (d.h. willst), oder irgend einem Tag, sollst du dich früh am Morgen von deinem Bett erheben, damit alles, was du tun wirst (d.h. willst), durch deine Hand genau sein (d.h. geschehen) wird, indem du rein bist von jedem Übel.
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).