Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d2138
Suchergebnis:
21 - 22
von
22
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
VIII,2
undefined
de
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
•
undefined
de
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
•
undefined
de
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
•
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Vater
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Vater
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
Götter
(unspecified)
N
verb
de
bezaubern
(unspecified)
V
•
de "Maribal, Qmla (sic), Kikh, der Vater der Väter der Götter, zaubere!"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
verb
de
[Optativpräfix]
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unspecified)
V
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
adverb
de
(für m-šs) in Ordnung
(unspecified)
ADV
undefined
de
[Wiederholungszeichen]
(unspecified)
(undefined)
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
aufstellen, festsetzen, einsetzen
(unspecified)
V
undefined
de
[Pseudopartizip-Endung] (vgl. auch r.ṱ)
(unspecified)
(undefined)
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
gerade machen, korrigieren
(unspecified)
V
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
bezaubern
(unspecified)
V
preposition
de
gemäß, wie
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[die zum Guten oder Bösen wirkende Kraft eines Gottes]
(unspecified)
N.m:sg
[n]
de
[als Schreibung bzw. Ersatz für ı͗n vor dem Agens]
(unspecified)
—
[⸮pꜣ?]
(unspecified)
—
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
de
Macht; Ehrfurcht; Ansehen
(unspecified)
N.f:sg
de "Mögen sie existieren, indem sie in Ordnung -zweimal- sind, indem sie festgegründet sind, indem sie gerade sind und indem sie bezaubert sind entsprechend der Wirkmächtigkeit [dessen mit großem?) Ansehen!"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.