Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d7055
Search results:
3361 - 3370
of
4242
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unspecified)
V
substantive
(unspecified)
N
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
de
Wer bei einer Anklage Schmiergeld (?, wörtl. Opferspeise) gibt, ist im Recht, ohne daß man ihn verhört.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
de
Verdirb (dir) nicht deine Belohnung!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
verb
(unspecified)
V
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
de
Preise nicht das, was du gemacht (wörtl. gebracht) hast, (als) Dienst(leistung), daß du (nicht) Anstoß erregst!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
de
Rühme nicht deine Lebensart, wenn er (ohnehin Bescheid) weiß!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Sieh zu, daß dein Name nicht in irgendeiner Frauengeschichte zu ihm (deinem Vorgesetzten) gelangt!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Wenn er (dein Vorgesetzter) dir ein Geschenk gibt, sollst du es dem Gott bringen.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
Er (der Gott) wird es (das Geschenk) dir zuteil werden lassen.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Es ist nicht (unbedingt) eine Autoritätsperson, wer einem anderen Schutz gewährt (d.h. gewähren kann).
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Die 12. Lehre: Vertraue nicht auf den, den du nicht kennst (in) deinem Herzen, damit er dich nicht hinterhältig betrübt (o.ä.)!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Er (der Gott) gibt es (das Schamgefühl) weder dem Bösen noch dem Gottlosen als Anteil.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).