Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 162930
Search results :
351 - 360
of
580
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
[j:nḏ]
(unedited)
—
Copy token ID
[ḥr]
(unedited)
—
Copy token ID
[=k]
(unedited)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[Sei gegrüßt, du] Stier, Sohn eines Stieres〈, den die göttliche Kuh geboren hat〉.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 10/11/2021 ,
latest changes : 02/09/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Copy token ID
Satzanfang zerstört
Copy token ID
ca. 2 Quadrate
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
__
(unspecified)
—
Copy token ID
[__]
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
Rest der Zeile zerstört
de
[…] König des (?) [???], der Stier (?) bleiben (?) [???] […]
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by:
Lutz Popko , Peter Dils
(Text file created : 08/06/2020 ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 9 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
Satzanfang zerstört
Copy token ID
ca. 2 Quadrate
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
⸮ḥr?
(unspecified)
—
Copy token ID
[__]
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
Rest der Zeile zerstört
de
[…] König des (?) [???], der Stier (?) bleiben (?) [???] […]
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by:
Lutz Popko , Peter Dils
(Text file created : 08/06/2020 ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 9 in co(n)text
3
Lücke
[jw]
[=f]
[ḥr]
[ꜥmq]
[=s]
[mj]
ꜥmq
(n.j)
kꜣ
[•]
s[_]
Lücke
Copy token ID
[jw]
(unedited)
—
Copy token ID
[=f]
(unedited)
—
Copy token ID
[ḥr]
(unedited)
—
Copy token ID
[ꜥmq]
(unedited)
—
Copy token ID
[=s]
(unedited)
—
Copy token ID
[mj]
(unedited)
—
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
s[_]
(unedited)
—
de
[Er dringt tief (?) in sie ein wie] das Eindringen (?) eines Stiers. [... ... ...
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 08/12/2020 ,
latest changes : 04/22/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_4-inf
Inf
V\inf
de
Bist du nicht empfangen worden (?) durch Nut und geboren worden als Stier in (seiner) Jugend?
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Anja Weber , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/07/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 159 in co(n)text
Separater Satz auf der rechten Seite des Ostrakons
Rto 1
Separater Satz auf der rechten Seite des Ostrakons
jnk
Stẖ
kꜣ
m
[___]
Copy token ID
Separater Satz auf der rechten Seite des Ostrakons
Separater Satz auf der rechten Seite des Ostrakons
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
de
Ich bin Seth, der Stier in [...].
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Lutz Popko , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 08/17/2017 ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
[j:nḏ]
(unedited)
—
Copy token ID
[ḥr]
(unedited)
—
Copy token ID
[=k]
(unedited)
—
Copy token ID
[kꜣ]
(unedited)
—
Copy token ID
[zꜣ]
(unedited)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[Sei gegrüßt, du Stier, Sohn] eines Stieres, den die göttliche Kuh geboren hat.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/26/2023 ,
latest changes : 06/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 22 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb
Inf
V\inf
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
de
Die Stiere brüllen, wenn sie die (papyrusähnliche) sꜥr -Pflanze erkennen (oder: wenn sie sich 〈an〉 der sꜥr -Pflanze sättigen);
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/09/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 68 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb
Inf
V\inf
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
de
Die Stiere brüllen, wenn sie die (papyrusähnliche) sꜥr -Pflanze erkennen (oder: wenn sie sich 〈an〉 der sꜥr -Pflanze sättigen);
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/09/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 68 in co(n)text
Copy token ID
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
V\inf:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb
Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
V\inf:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb
Inf
V\inf
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
[Er besprang sie] im Bespringen eines Stiers, und bestieg [sie] [im Besteigen] eines Bocks.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/09/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).