Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 400354
Search results :
31 - 40
of
138
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Der König
Der König
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Der vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, mit Leben beschenkt.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Text file created : 06/21/2018 ,
latest changes : 02/22/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
Der König
Der König
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Der vollkommene Gott, der Herr des Ritualvollzugs „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, beschenkt mit Leben, ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Text file created : 08/06/2018 ,
latest changes : 02/22/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
Der König
Der König
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[[Der König von Ober- und Unterägypten, Herr des Rituals]] „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, beschenkt mit Leben.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Text file created : 06/05/2018 ,
latest changes : 02/22/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
Der König
Der König
Copy token ID
epith_king
(unedited)
ROYLN
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
de
Der vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr des Ritualvollzugs „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, Amenhotep.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Charlotte Dietrich
(Text file created : 05/17/2019 ,
latest changes : 02/22/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
Titulatur
Titulatur
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Regierungsjahr 3 unter der Majestät des Horus „Starker-Stier-groß-an-Kraft“, die Beiden Herrinnen „Mächtig-an-Ansehen,-gekrönt-in-Theben“, Goldhorus „Der-erobert-mit-seiner-Macht-in-allen-Ländern“, Vollkommener Gott, Herr des Ritualvollzugs, König von Ober- und Unterägypten „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, leiblicher Sohn des Re, Herr aller Fremdländer [[Amenhotep-netjer-heqa-iunu]], ⸢Liebling⸣ des Re-Harachte (und) des Amun, Herr der Throne der Beiden Länder.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Charlotte Dietrich , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 02/26/2019 ,
latest changes : 04/21/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
Der König
Der König
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr des Ritualvollzugs „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, beschenkt mit jedwedem Leben.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Charlotte Dietrich , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 03/18/2019 ,
latest changes : 02/22/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
Der König
Der König
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr des Ritualvollzugs „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, beschenkt mit jedwedem Leben.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Charlotte Dietrich , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 03/18/2019 ,
latest changes : 02/22/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 11 in co(n)text
Copy token ID
Der König
Der König
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
König von Ober- und Unterägypten, Herr des Ritualvollzugs […] ⸢beschenkt⸣ mit jedem Leben (und) ⸢jeder⸣ Macht.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Charlotte Dietrich , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 04/02/2019 ,
latest changes : 02/22/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
Linker Randpfosten
Linker Randpfosten
Copy token ID
epith_king
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_king
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_king
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Horus „Starker-Stier-groß-an-Kraft“, Vollkommener Gott, Abbild des Re, Abkömmling des Harachte, Sohn des Amun, Liebling des Month, Beschützer des Königs der Götter, Herr der Beiden Länder, Herr des Ritualvollzugs „Groß-sind-die-Gestalten-des-Re“, leiblicher Sohn des Re Amenhotep-netjer-heqa-iunu, Liebling des Harmachis, beschenkt mit Leben [wie Re, ewiglich].
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Charlotte Dietrich , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 04/02/2019 ,
latest changes : 02/22/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Die „Widmung“ Thutmosis’ IV
Copy token ID
Die „Widmung“ Thutmosis’ IV
Die „Widmung“ Thutmosis’ IV
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_king
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
verb_caus_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Der Vollkommene Gott, der Herr der Beiden Länder, Herr des Ritualvollzugs, [Herr der Kraft (?), der in (?)] Theben ist, Liebling des Amun, Beschützer dessen, der in Theben ist (= Amun), der die Feste des Großen Hauses des Amun, Herr der Throne der Beiden Länder, am (richtige) Tage gestiftet hat, der Sohn des Re Thutmosis-chai-chau, beschenkt mit Leben [wie Re], ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Charlotte Dietrich , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 03/19/2019 ,
latest changes : 04/21/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 64 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).