Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 850566
Search results: 31 - 40 of 220 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Die geflügelte Sonnenscheibe ⸢Bḥd.tj⸣ nṯr-ꜥꜣ [⸮nb-p.t?]



    Die geflügelte Sonnenscheibe
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (König)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

de ⸢Behedeti⸣, Großer Gott, [Herr der Himmels (?)].

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 02/20/2018, latest changes: 10/14/2024)

Die geflügelte Sonnenscheibe

Die geflügelte Sonnenscheibe Bḥd.tj nb-p.t



    Die geflügelte Sonnenscheibe

    Die geflügelte Sonnenscheibe
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

de Behedeti, Herr des Himmels.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 02/28/2018, latest changes: 10/14/2024)

Die Geflügelte Sonnenscheibe

Die Geflügelte Sonnenscheibe Bḥd.tj



    Die Geflügelte Sonnenscheibe

    Die Geflügelte Sonnenscheibe
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

de Behedeti.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning (Text file created: 03/16/2018, latest changes: 10/14/2024)

Die Sonnenscheibe 4 Bḥd.tj nṯr-ꜥꜣ sꜣb-šw.t



    Die Sonnenscheibe
     
     

     
     


    4
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de buntgefiederter (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN

de Behedeti, der Große Gott, der Buntgefiederte.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 05/20/2023, latest changes: 10/14/2024)

Beischrift zur geflügelten Sonnenscheibe 1 Bḥd.t(j) nṯr-ꜥꜣ sꜣb-šw.t nb-p.t ḏi̯ =f ꜥnḫ ḏd wꜣs



    Beischrift zur geflügelten Sonnenscheibe
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (König)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de buntgefiederter (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

de Behedeti, der Große Gott, der Buntgefiederte, der Herr des Himmels; er gibt Leben, Dauer (und) Wohlergehen.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 07/06/2024, latest changes: 09/11/2024)



    Beischrift zum Gott
     
     

     
     


    6
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Reinigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Speisen; Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de bebaubares Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    substantive_fem
    de Bergland

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    9
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de erscheinen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Königsthron

    (unspecified)
    N.f:sg

de Behedeti, der Große Gott, Herr des Himmels; er gibt alles Leben (und) Wohlergehen, alle Reinigung, alle Herzensfreude, alle Opferspeisen, alle Nahrung, alle Flachländer, alle Bergländer, (und) das Erscheinen [als König von Ober- und Unterägypten] auf [dem Horusthron].

Author(s): Marc Brose (Text file created: 07/06/2024, latest changes: 09/11/2024)

Die Geflügelte Sonnenscheibe 1 [Bḥd.t(j)] [nṯr-ꜥꜣ] ḏi̯ =f ꜥnḫ



    Die Geflügelte Sonnenscheibe
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Behedeti, der Große Gott]; er gibt Leben.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 07/07/2024, latest changes: 09/11/2024)

Die geflügelte Sonnenscheibe 4 [[Bḥd.tj]] [[nṯr-ꜥꜣ]] [[nb-p.t]]



    Die geflügelte Sonnenscheibe
     
     

     
     


    4
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

de Behedeti, der Große Gott, Herr des Himmels.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/20/2024, latest changes: 09/11/2024)



    Rede des Horus
     
     

     
     


    6
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN


    7
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de festsetzen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Würde

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    8
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de König von Unterägypten

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de erscheinen

    PsP.2sgf
    V\res-2sg.f

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Sitz des Horus (Edfu)

    (unspecified)
    TOPN

de Rede seitens des Behedeti: „Hiermit habe ich dir deine Würde als König von Ober- und Unterägypten festgemacht, da du erschienen bist auf dem Horusthron.“

Author(s): Marc Brose (Text file created: 07/07/2024, latest changes: 09/11/2024)

Die geflügelte Sonnenscheibe

Die geflügelte Sonnenscheibe Bḥd.tj nṯr-ꜥꜣ nb-p.t



    Die geflügelte Sonnenscheibe

    Die geflügelte Sonnenscheibe
     
     

     
     

    gods_name
    de Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

de Behedeti, Großer Gott, Herr des Himmels.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning (Text file created: 03/22/2018, latest changes: 10/14/2024)