Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= d6091
Search results :
391 - 400
of
450
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Reste/Lücke
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
de
Sie sprach: "Sohn des Re(?) ... , was du gemacht hast nach Osten."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 15 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
de
Isis rezitierte einen Spruch für ihren Sohn Horus, indem sie veranlaßte, daß er sich in die Gestalt eines schwarzen Stiers verwandelte, welches die Gestalt [des Apis(?)], des großen Gottes, ist, indem sie sprach:
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 17 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
⸮_?
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(indem er) sagte: "Seth, wie er den Sohn des Re ...t, ist sein wirklicher Name."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 40 in co(n)text
Copy token ID
[__]
(unedited)
—
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
de
[--- P]re, ihr Sohn, nach Hermopolis Parva.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Text file created : 02/17/2019 ,
latest changes : 09/22/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
[⸮_?]
(unspecified)
—
Copy token ID
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
de
[...] von Ptah, deinem Sohn, der uns Unterhalt verschafft hat, so daß jauchzt [...]
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
„Hat man diesen jungen Krieger Psammetich, [den Sohn der] Taigemiiraset, vernichtet?“
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 03/21/2018 ,
latest changes : 07/26/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
de
„Steig auf, [steig auf, P]sammetich, Sohn der Taigemiiraset!“
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 03/21/2018 ,
latest changes : 07/26/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 22 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
[...]
(unspecified)
—
Copy token ID
[...]
(unedited)
—
de
„Steig auf, steig auf, Sohn der Tai[gemiiraset … …]!“
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 03/21/2018 ,
latest changes : 07/26/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 28 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[...] dein törichter Sohn [...]
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
[⸮_?]
(unspecified)
—
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
n
(unspecified)
—
Copy token ID
⸮⸢l_⸣?
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
sr
(unspecified)
—
Copy token ID
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
Copy token ID
st
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
(⸮ntj?)
(unspecified)
—
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Du hast unser Herz zufriedengestellt mit dem Wert des/der [...] des Pakebkis, (Sohn des) Pakebkis, deines Sohnes, seine Mutter ist Taubastis, Tochter des Marepsemis, (und) für geläutertes Harz ... ... die libierenden Priester.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).