Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d2221
Search results: 421–430 of 515 sentences with occurrences (incl. reading variants).

ı͗w =j sp-2 h̭l =k x+IV.2 Spruch 10.4 m ⸢wp.t⸣ nꜣ-nt Wsı͗r


    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    undefined
    de
    [Wiederholungszeichen]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    preposition
    de
    bei (traditionsdemotisch, = ḫr)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    x+IV.2
     
     

     
     


    Spruch 10.4
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    [Genitivexponent fem.] (= archaisierendes n.t)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Ich bin vor dich gekommen in einer Mission des Osiris.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)


    substantive
    de
    Arme, Hände

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    auf, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [beim Prädikatsnomen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Meine Arme auf dir sind Horus,
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)



    x+IV.3
     
     

     
     


    Spruch 10.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Finger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [beim Prädikatsnomen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Anubis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    Erster des Gotteszeltes

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
die (B: meine) Finger an dir sind Anubis, der Erste des Gotteszeltes.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

ı͗nk x+IV.4 Spruch 10.6 ⸢ꜥb.k⸣ mj wꜥb nꜣ-nṯr.w


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    1sg


    x+IV.4
     
     

     
     


    Spruch 10.6
     
     

     
     

    verb
    de
    rein sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Schreibung für die Präp. m] aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Reinheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    Götter

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Ich bin rein durch die Reinheit der Götter.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)


    particle
    de
    [mitteläg. satzeinleitend]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Löwe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
‚Ich bin der Löwe,
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)


    substantive
    de
    Lippen

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    x+IV.6
     
     

     
     


    Spruch 11.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    [beim Prädikatsnomen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Jungvogel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Geierweibchen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Vogelteich

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Stein

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    x+IV.7
     
     

     
     


    Spruch 11.3
     
     

     
     


    kleine Lücke
     
     

     
     

    verb
    de
    eintreten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Türflügel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Horizont (= ꜣḫ.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    ohne

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schmutz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    frei sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    x+IV.8
     
     

     
     


    Spruch 11.4
     
     

     
     

    preposition
    de
    von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Böses

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
〈seine〉 Lippen sind (die) eines Geierkükens, das im Nest aus (glänzendem) Stein ist, der/das eintritt durch die beiden Türflügel seines Horizonts, dessen Unreinheit nicht ist, frei von Schlechtem.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)


    verb
    de
    Diener, Gefolgsmann

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Platz, Sitz, Stätte

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
Er wird Re folgen an seinem Ort,
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

ꜥnḫ 〈m〉 ı͗wṱ x+IV.10 Spruch 11.6 sgr ⸢=f⸣


    verb
    de
    [Partizip] lebend

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    preposition
    de
    ohne

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    x+IV.10
     
     

     
     


    Spruch 11.6
     
     

     
     

    verb
    de
    schlagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
indem er lebt als einer, der keine Schlagverletzung hat.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)


    substantive_masc
    de
    Reinheit, Reinigung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Reinheit, Reinigung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Geierweibchen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    diese, jene [Demonstrativpronomen fem. Sg]

    (unedited)
    dem.f.sg

    adjective
    de
    herrlich, erhaben, edel, ehrwürdig, heilig, vornehm

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    x+IV.11
     
     

     
     


    Spruch 11.7
     
     

     
     

    preposition
    de
    während, bei

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Horizont (= ꜣḫ.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    [Genitivexponent fem.] (= archaisierendes n.t)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
〈Seine Reinheit ist〉 die Reinheit dieses edlen Geierweibchens bei ihrem Kommen aus dem Horizont des Himmels.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)


    verb
    de
    retten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula, mitteläg. pw] ist es

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus den Händen von, durch (mitteläg, m-ꜥ.wj)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    x+IV.13
     
     

     
     


    Spruch 11.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Unheil

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Gerichtshof

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Die Errettung eines Mannes vor seinem Unheil in jedem Tribunal 〈ist es〉.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)