Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2193
Search results:
461 - 470
of
10511
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
"Möge der Pharao geben, daß ihm das Amt seines Vaters anvertraut werde!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
place_name
(unedited)
TOPN
substantive_masc
(unedited)
N.m
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Das Südland wurde ihm weiterhin unterstellt in der Art, wie es mit seinem Vater geschehen war.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
place_name
(unedited)
TOPN
de
Er kam nach Herakleopolis.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Er sprach zu Peteese, Sohn des Irturu:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Peteese, Sohn des Irturu, kam nach Süden, indem er in seiner (gewohnten) Weise weiterhin inspizierte.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
place_name
(unedited)
TOPN
de
Er wurde in seinem Grab in Per-Usir-iir-ger(?) beigesetzt.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
place_name
(unedited)
TOPN
preposition
(unedited)
PREP
de
Peteese, Sohn des Irturu, begann, das Südland zu verwalten,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
substantive
(unedited)
N
de
indem alljährlich seine Abrechnung mit ihm gemacht wurde,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
undefined
(unedited)
(undefined)
adjective
(unedited)
ADJ
de
indem es (um das Südland) nicht schlecht stand,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive
(unedited)
N
relative_pronoun
(unedited)
REL
verb
(unedited)
V
de
indem ihm alljährlich Silber und Getreide hinzugefügt wurde.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).