Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 61730
Search results:
41 - 44
of
44
sentences with occurrences (incl. reading variants).
x+2,10
verb
de
teilen (das Wasser vor einem Schiff)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
de
der heilige Abedju-Fisch
(unspecified)
DIVN
preposition
de
vor (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Schiff
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
de "Der 'heilige Abot-Fisch' teilt das Wasser vor der Barke des Re!"
Dating (time frame):
3. Jhdt. v.Chr.
NVFQR5PSCZEFPELBXY57W2VQPM
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/24/2023)
113,13
verb
de
teilen (das Wasser vor einem Schiff)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
de
der heilige Abedju-Fisch
(unspecified)
DIVN
preposition
de
vor (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Schiff
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
de "Der 'heilige Abot-Fisch' teilt das Wasser vor der Barke des Re!"
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/24/2023)
substantive_masc
de
Gans (allg.); Graugans
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Brandopfer
(unspecified)
N.m:sg
D 7, 176.11
substantive_masc
de
[eine Brotart]
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
heiß sein
(unspecified)
V
gods_name
de
Opferbrot
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
warm sein
(unspecified)
V
preposition
de
zu (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zeit
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive
de
[ein Gebäck]
(unspecified)
N
adjective
de
alle
(unspecified)
ADJ
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Zahl
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
D 7, 176.12
substantive_masc
de
[ein Gebäck]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
[ein Opfergebäck]
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
teilen
(unspecified)
V
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive
de
Speisentisch
(unspecified)
N
de Die rꜣ-Gänse sind ein Brandopfer, das tꜣ-wr-Brot ist groß, die tꜣ-Brote sind heiß, das sn-Brot ist warm zu seiner Zeit, die qfn-Brote, es gibt keine Zahl der šns-Brote, die gs-pḫꜣ-Brote sind geteilt auf dem Opfertisch.
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2019,
latest changes: 01/19/2023)
fr Il a réjoui ta compagnie.
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).