Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
DEM195,2 [nswt-bj.tj] [nb-tꜣ.DU] jwꜥ-n-p(ꜣ)-nṯr-nt.j-nḥm-stp-n-ptḥ-jri̯-〈mꜣꜥ.t〉-rꜥ-mri̯-jmn DEM195,3 sꜣ-rꜥ nb-ḫꜥ.PL ptwlmys-ꜥnḫ-ḏ.t-〈mri̯〉-ptḥ-ꜣs.t DEM195,4 ꜥnḫ nb s〈n〉b ḏ.t
fr [Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur des deux pays], l'héritier du dieu sauveur, l'élu de Ptah, celui qui accomplit la 〈justice〉 de Rê, l'aimé d'Amon, fils de Rê, seigneur des couronnes, Ptolémée, vivant éternellement, aimé de Ptah et d'Isis. Que vive le seigneur de la santé éternellement.
Big32,22 Nordhälfte Kartouche, von einer geflügelten Kobra mit unteräg. Krone geschützt Big32,23-24 Südhälfte Kartouche, von einer geflügelten Kobra mit Atef-Krone geschützt
Big32,22 Nordhälfte Kartouche, von einer geflügelten Kobra mit unteräg. Krone geschützt ptwlmys-ꜥnḫ-ḏ.t-mri̯-ꜣs.t Big32,23-24 Südhälfte Kartouche, von einer geflügelten Kobra mit Atef-Krone geschützt jwꜥ-n-p(ꜣ)-nṯr-nt.j-nḥm-stp-n-ptḥ-jri̯-mꜣꜥ.t-rꜥ-〈sḫm-ꜥnḫ-n〉-jmn
fr
𓍹Ptolémée vivant éternellement, aimé d'Isis𓍺.
𓍹Héritier du dieu Soter, élu de Ptah, qui fait la Maât de Rê, 〈image vivante〉 d'Amon𓍺.
König mit unterägyptischer Krone verlässt den Palast Iunmutefpriester und zwei Standarten vor ihm über dem König
König mit unterägyptischer Krone verlässt den Palast Iunmutefpriester und zwei Standarten vor ihm über dem König 1 [nsw-bj.tj] [jwꜥ-n-p(ꜣ)-nṯr-nt.j-nḥm]-stp-n-[ptḥ]-jri̯-mꜣꜥ.t-rꜥ-〈sḫm-ꜥnḫ-n〉-jmn 2 zꜣ-Rꜥw ptwlmys-ꜥnḫ-ḏ.t-mri̯-ꜣs.t
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).