Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 862952
Search results:
51–60
of
208
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
de
Unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), Datteltrester: 1 (Dosis), ḏꜥ.t-Droge: 1 (Dosis), Natron: 1 (Dosis), ꜥfꜣ-Lattich (?): 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/29/2017,
latest changes: 10/14/2024)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive
(unspecified)
N:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
de
ḏꜥ.t-Droge: 1 (Dosis), Dattelsaft: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), Bodensatz vom Wein: 1 (Dosis), Natron: 1 (Dosis), Rinderfett: 1 (Dosis), Feigen: 1 (Dosis), ꜥfꜣ-Lattich (?): 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Eselskot: 1 (Dosis), lebhafte (?) tpꜣ.w-Droge: 1 (Dosis), šnf.t-Früchte: 1 (Dosis), sskꜣ-Droge: 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/29/2017,
latest changes: 10/14/2024)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
[Pflanze oder Frucht (offizinell)]
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive
(unspecified)
N:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
de
[ein mineralischer Stoff (roter Ocker ?)]
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
psḏ-Schoten: 1 (Dosis), Langbohnen: 1 (Dosis), šps-Pflanzen (oder: Ostafrikanischer Kampfer (?)): 1 (Dosis), schwarzer Feuerstein: 1 (Dosis), „Teich-Zungen“-Droge: 1 (Dosis), Johannisbrot: 1 (Dosis), Weihrauch: 1 (Dosis), „Stechholz“: 1 (Dosis), Gummiharz: 1 (Dosis), Roter Ocker: 1 (Dosis), Nubischer Hämatit: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), Honig: ∅.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/29/2017,
latest changes: 10/14/2024)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
#1,
>> #2 <<)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive
de
[Baum (mit wohlriechender Rinde, Kampfer?), seine Teile und Produkte]
(unspecified)
N:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive
(unspecified)
N:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
de
[ein mineralischer Stoff (roter Ocker ?)]
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
psḏ-Schoten: 1 (Dosis), Langbohnen: 1 (Dosis), šps-Pflanzen (oder: Ostafrikanischer Kampfer (?)): 1 (Dosis), schwarzer Feuerstein: 1 (Dosis), „Teich-Zungen“-Droge: 1 (Dosis), Johannisbrot: 1 (Dosis), Weihrauch: 1 (Dosis), „Stechholz“: 1 (Dosis), Gummiharz: 1 (Dosis), Roter Ocker: 1 (Dosis), Nubischer Hämatit: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), Honig: ∅.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/29/2017,
latest changes: 10/14/2024)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
de
Bodensatz (von ...): 1 (Dosis), Dattelsaft: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/29/2017,
latest changes: 10/14/2024)
substantive_masc
de
Gips; Natronkristalle (alkalische Salze)
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
de
bzn-Salz: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), süßes Bier: 1 (Dosis), Früchte der Sykomore: 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/29/2017,
latest changes: 10/14/2024)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive
(unspecified)
N:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
de
šnf.t-Früchte: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Dattelsaft: 1 (Dosis), Natron: 1 (Dosis), sskꜣ-Droge: 1 (Dosis), Rinderfett: 1 (Dosis), Bodensatz (von ...): 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/29/2017,
latest changes: 10/14/2024)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
de
Dattelsaft: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), šfšf.t-Pflanzen: 1 (Dosis), Öl/Fett: 1 (Dosis), Natron: 1 (Dosis), ḏꜣjs-Pflanzen: 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/29/2017,
latest changes: 10/14/2024)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
de
Natron: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), Koniferenharz: 1 (Dosis), Bodensatz von Bier: 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/29/2017,
latest changes: 10/14/2024)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
1
(unspecified)
(infl. unspecified)
de
Honig: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), Eselskot: 1 (Dosis).
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann,
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/29/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.