Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d5847
Search results:
61 - 64
of
64
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
de
geben
(unspecified)
V
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Schreiben, Brief, Dokument
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
verb
de
senden
(unspecified)
V
preposition
de
in die Hand
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
de Thot gibt ein Sendschreiben in deine Hand.
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
x+II,x+3
verb
de
geben
(unspecified)
V
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Schreiben, Brief, Dokument
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
verb
de
senden
(unspecified)
V
preposition
de
in die Hand
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
de [Thot gibt ein Sendschreiben] in deine Hand.
Dating (time frame):
1. Hälfte 1. Jhdt. n.Chr.
AIVG3ELQKNC4HKUIDHONGLB4TQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
de
[Imperativ von ı͗r] mache!
(unedited)
V
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
de
Brief, Urkunde
(unedited)
N.m
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
substantive_fem
de
Brief (= šꜥ.t)
(unedited)
N.f
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
person_name
de
[Figur der "epischen" Literatur]
(unedited)
PERSN
pronoun
de
Sohn des ...
(unedited)
PRON
person_name
de
"Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]
(unedited)
PERSN
X,22
⸮[pꜣ]?
(unedited)
(unedited)
title
de
Vorsteher
(unedited)
TITL
substantive
de
Wald
(unedited)
N
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
Stadt, Dorf
(unedited)
N.m
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_fem
de
Beurlaubung, Freistellung
(unedited)
N.f
de "Verfertige ein Briefschreiben an Horau Sohn des Peteese(?), [den Vorsteher des(?)] Waldes der Stadt und der ......!"
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
IIPELUHXL5G3TEZXTVQMSJCMIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
particle
de
als
(unspecified)
PTCL
verb
de
[Hilfsverb des Perfekts]
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Befehlshaber, Offizier, Vorgesetzter, Kommandant, Herr
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
bringen, holen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
de
Schreiben, Brief, Dokument, Urkunde
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
undefined
de
nꜣj als Schreibung für n=j
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
particle
de
[Schreibung für auxiliare ı͗w] indem, als
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
beim Prädikatsnomen
(unspecified)
PREP
place_name
de
Pselchis
(unspecified)
TOPN
particle
de
[Schreibung für auxiliare ı͗w] indem, als
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
[Pseudopartizip ı͗rj.ṱ] sein (kopt. o)
(unspecified)
V
undefined
de
[Pseudopartizip-Endung] (vgl. auch r.ṱ)
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
beim Prädikatsnomen
(unspecified)
PREP
title
de
Lesonis
(unspecified)
TITL
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
nämlich, betreffend
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
de nachdem der König, mein Herr, mir fünf königliche Schreiben hatte bringen lassen, als ich in Pselchis war und im betreffenden Jahr Lesonis war,
Dating (time frame):
3. Jhdt. n.Chr.
IMBHKBIKV5AUHEAAU2DL2K2GN4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).