Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= d2193
Search results :
761 - 770
of
10511
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
prepositional_adverb
(unedited)
PREP\advz
de
"Wir haben kein Haus von ihm abgerissen!"
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/10/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 335 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
title
(unedited)
TITL
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
Copy token ID
prepositional_adverb
(unedited)
PREP\advz
de
"Psamtikmenempe, Sohn des Hor, der Prophet des Amun, ist es, der sein Haus (und) seinen Tempelplatz hat abreißen lassen!"
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/10/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 336 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN
Copy token ID
title
(unedited)
TITL
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
"Hat Imhotep, der Schreiber des Vorzimmervorstehers, mich vor dem Vorzimmervorsteher erscheinen lassen, nachdem er in meiner Gegenwart dem (Vorsteher) von Herakleopolis (und) dem General hat schreiben lassen:"
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/10/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 343 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
adverb
(unedited)
ADV
de
Er nahm mich beiseite.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/10/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 346 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
Er sagte zu mir:
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/10/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 347 in co(n)text
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
Copy token ID
verb
(unedited)
V
de
"Es ist (aber) so, daß Cherchons (fast schon) darangegangen wäre, mit dem Vorzimmervorsteher wegen dieser Priester zu reden und zu veranlassen, daß man sie (gehen) ließe und deine Sache verloren wäre."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/10/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 350 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
verb
(unedited)
V
de
" 'Veranlasse, daß man ihn beschützt!' "
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/10/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 353 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
de
" 'Veranlasse, daß der Sache, in der er zu dir kommt, Bedeutung beigemessen wird!' "
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/10/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 354 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
"Siehe, ich habe Peteese überredet, von euch Abstand nehmen zu lassen."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/10/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 362 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V
de
"Ihr werdet ihm zwanzig Silber(deben) geben."
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/10/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 363 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).