Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
2,1 nms.t ḏsr.t 1 2,2 〈〈nms.〉〉t ḥ(n)q.t 1 2,3 šns 1 2,4 〈〈šns-〉〉ꜥ n.j fꜣi̯.t 1 2,5 šn(s) 2,5-6 šb(.w) 2,5 1 2,6 ḏwj.w 〈〈šb(.w)〉〉 1 2,7 sw.t 1 2,8 ꜥ.DU n mw 1 2,9 ꜥ.DU n bd [1] 2,10 šns 2,10-11 n jꜥ.w-rʾ 2,10 1 2,11 ḏwj.w 〈〈n〉〉 〈〈jꜥ.w-rʾ〉〉 1 2,12 tʾ-wt 1 2,13 tʾ-rtḥ 1 2,14 ḥṯ{w}(ꜣ).DU 2 2,15 nḥr.w.DU 2 2,16 dp.tw 4 2,17 pzn 4 2,18 šns 4 2,19 tʾ-jm.j-tꜣ 4 2,20 ꜥ ḫnf.w 4 2,21 ꜥ n ḥbnn.wt 4 2,22 qmḥ.w-qmꜣ 4
de 1 Nemeset-Krug Djeseret-Bier, 1 〈〈Nemeset-〉〉Krug Bier, 1 (mal) Schenes-Gebäck, 1 (mal) Trage-Schenes-Gebäck, 1 (mal) Schenes-Gebäck der Hauptmahlzeit, 1 Djuju-Krug der Hauptmahlzeit, 1 Sut-Fleischstück, 1 Doppelportion Wasser, 1 Doppelportionen Natron, 1 (mal) Schenes-Frühstücksgebäck, 1 (mal) Djuju-(Frühstücks)getränkekrug, 1 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Retech-Brot, 2 (mal) Hetja-Doppelbrote, 2 (mal) Neheru-Doppelbrot, 4 (mal) Depetu-Brot, 4 (mal) Pezen-Brot, 4 (mal) Schenes-Gebäck, 4 (mal) Imita-Brote, Portion von Chenefu-Kuchen: 4, Portion von Hebenenut-Kuchen, 4 (mal) Qemechu-qema-Brot;
de Hof-Königsopfer, hinsetzen!, 2 mal Brot und Bier (zum) Frühstück, 1 Wet-Brot, 1 Retech-Brot, 1 Nemeset-Krug Djeseret-Bier, [1] mal Bier, 2 mal Napf-[Brot] (zum) tragen, 2 mal Hauptmahlzeit, Sut-Fleisch, 2 Portionen Wasser, 2 Portionen Natron, 2 mal Brot und Bier (zum) Frühstück, 2 mal Retech-Brot, 2 mal Hetja-Brot;
de 1 (mal) Retech-Brot, 1 Nemeset-Krug Djeseret-Bier, 1 Nemeset-Krug Bier, 1 (mal) Trage-Schenes-Gebäck, 1 (mal) Trage-Schenes-A-Gebäck, Hauptmahlzeit 1 Schenes-Gebäck, Hauptmahlzeit 1 Getränkekrug, bereite 1 (mal) diese Hauptmahlzeit, 1 (mal) Sut-Fleischopfer, 2 Portionen Wasser;
2.1 tʾ-rtḥ 1 2.2 nms.t n.j.t ḏsr.t 1 2.3 nms.t n.j.t ḥ(n)q.t 2 2.4 tʾ ꜥ n.j fꜣi̯.t 1 2.5 tʾ ḏwj.w n.j šb.w 1 2.6 sw.t 1 2.7 mw ꜥ 2 2.8 bd ꜥ Spatium 2.9 tʾ ḏwj.w n.j jꜥ.w-rʾ 2 2.10 tʾ-wt 1 2.11 tʾ-rtḥ 1 2.12 ḥṯ(ꜣ) 2 2.13 nḥr.w 2 2.14 dp.t 4 2.15 pz(n) 4 2.16 šns 4 2.17 tʾ-jm.j-tꜣ 4 2.18 ḫnf.w ꜥ 4 2.19 ḥbnn.wt ꜥ 4 2.20 q(m)ḥ.w-q(mꜣ) 4
de 1 (mal) Reteh-Brot, 1 Nemeset-Krug Djeseret-Bier, 2 Nemeset-Krug Bier, 1 Trageportion Brot, 1 (mal) Hauptmahlzeitsbrot und Hauptmahlzeitskrug, 1 (mal) Sut-Fleisch, 2 (mal) eine Portion Wassr, --Spatium-- Portion Natron, 2 (mal) Frühstücksbrot und Frühstückskrug, 1 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Reteh-Brot, 2 (mal) Hetja-Brot, 2 (mal) Neheru-Brot, 4 (mal) Depet-Gebäck, 4 (mal) Pezen-Brot, 4 (mal) Schenes-Gebäck, 4 (mal) Imi-ta-Brot, 4 Stück Chenfu-Kuchen, 4 Stück Hebenenut-Brot, 4 (mal) Qemehu-Qema-Brot;
de Frühstück: 1 (mal) Schenes-Gebäck, 1 (mal) Djuju-Krug, 1 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Retech-Brot, 1 (mal) Nemeset-Krug Djeseret-Getränk, 1 (mal) Bier der Djeseret-Art, zum Tragen: 1 (mal) Schenes-Gebäck, 1 (mal) Napf(-?Brot?), Hauptmahlzeit: 1 (mal) Schenes-Gebäck, Hauptmahlzeit: 1 (mal) Djuju-Krug, 1 (mal) Sut-Fleisch, 1 Portion Wasser, 2 Portion Natron, Frühstück: 1 (mal) Schenes Gebäck, 1 (mal) Djuju-Krug, 1 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Reteh-Brot, 2 (mal) Hetja-Brot;
1.1 mw z(ꜣ)ṯ 1.2 sḏ.t [snṯr] 1.3 sṯj-ḥ(ꜣ)b 1.4 ḥknw 1.5 sfṯ 1.6 nẖnm 1.7 twꜣw.t 1.8 ḥꜣt.t n.t ꜥš 1.9 〈〈ḥꜣt.t〉〉 〈〈n.t〉〉 ṯḥnw 1.10 ꜥrf wꜣḏ.w 1.11 〈〈ꜥrf〉〉 msd[m.t] 1.12 wnḫ.wj 1.13 sḏ.t [snṯ]r 1.14 qbḥ.w ṯꜣ.wj 1.15 ḫꜣ(w).t 1.16 [ḥtp] nswt 1.17 [ḥtp] jm.j [wsḫ.t] 1.18 ḥms 1.19 šns [jꜥ.w-rʾ] 1.20 ḏwj.w 〈〈[jꜥ.w-rʾ]〉〉 1.21 tʾ-wt 1.22 tʾ-rtḥ 1.23 šns-ꜥ [n] [f]ꜣi̯.t 1.24 nms.t ḏsr.t 1.25 nms.t ḥ(nq.)t [ḫn]ms 1.26 šns [n] [š]b.w 1.27 ḏwj.w 〈〈[n]〉〉 〈〈[š]b.w〉〉 1.28 jri̯ šb.w pw 1.29 sw.t 1.30 ꜥ(j).DU mw 2 1.31 ꜥ(j).DU [bd] [2] 1.32 šns [jꜥ.w-rʾ] 1.33 ḏwj.w 〈〈[jꜥ.w-rʾ]〉〉 1.34 tʾ-wt 1.35 tʾ[-rtḥ] 1.36 ḥṯ⸢ꜣ⸣ 1.37 nḥrw 1.38 ⸢dp.t.w⸣ 1.39 pz(n) 1.40 šn(s) 1.41 tʾ-jm.j-tꜣ 1.42 ꜥj.DU ḫnf.w 1.43 ḥbnn.wt 2 1.44 qmḥ[.w-q]mꜣ 1.45 jdꜣ.t [wdi̯] ḥꜣ =k 1.46 pꜣ.t 1.47 tʾ-ꜣšr 1.48 ḥḏw 2 1.49 ḫpš 1.50 z⸢ḫ⸣(n) 1.51 sw.t 1.52 spḥ.t
de Wasser zum Ausgießen, Flammen[weihrauch], Festtagsöl, Ḥekenu-Öl, Sefetsch-Öl, Nechenem-Öl, Tewaut-Salböl, Bestes Öl des Zedernöls, 〈〈Bestes Öl des〉〉 Libyeröls, Beutel grüner Schminke, 〈〈Beutel〉〉 schwarzer Augenschminke, Zeugstreifenpaar, Weihrauchfeuer, Wasserspenden-Kügelchen, Opferplatte, Opfergabe des [Königs], [Opfergabe, im Hof] befindlich, Hinsetzen!, [Frühstücks]-Schenes-Gebäck, [Frühstücks]-Getränkekrug, Wet-Brot, Retech-Brot, Schenes-a-Trage-Gebäck, Djeseret-Getränkekrug (der Marke) Nemeset, Getränkekrug (der Marke) Nemeset: [Chene]mes-Bier, Schenes-Gebäck zur Hauptmahlzeit, [Hauptmahlzeit]-Getränkekrug, dieses fungiert als Hauptmahlzeit: Sut-Fleischstück, 2 Näpfe Wasser, [2] Näpfe [Natron], Schenes-[Frühstücks]gebäck, 〈〈Frühstücks〉〉-Getränkekrug, Wet-Brot, [Retech]-Brot, Hetja-Brot, Necheru-Brot, Deptu-Brot, Pezen-Brot, Schenes-Gebäck, Imi-ta-Brot, Doppelnapf Chenfu-Kuchen, 2 mal Hebenenu-Brot, Kemech[u-ke]ma-Brot, Idat-Brot [- leg es] hinter dich!, Pat-Gebäck, Ascher-Brot, 2 mal Zwiebeln, Vorderschenkel, Sechen-Körperteil, Sut-Körperteil, Rippenfleischstück;
de ein Krug mit Bier der(?) Dsrt-Art und der xnms-Bierart, 1;
de Krug mit Dsrt-Getränk (und? mit) Bier, 2;
1:1 mw [zꜣṯ] [1] 1:2 ⸢snṯr⸣ ⸢sḏ.t⸣ ⸢1⸣ 1:3 ⸢sṯi̯-ḥꜣb⸣ [1] 1:4 ḥkn.w 1 1:5 sfṯ [1] 1:6 [nẖnm] 1 1:7-15 Zerstörung 1:16 ⸢ḫꜣw.t⸣ [1] 1:17-18 Zerstörung 1:19 ḥmsi̯ 1 1:20 Zerstörung 1 1:21 [šns] [n] [jꜥ.w-rʾ] [1] 1:22 ⸢ḏwj.w⸣ [n] [jꜥ.w-rʾ] [1] 1:23 tʾ-wt [1] 1:24 tʾ-rtḥ [1] 1:25 [nms.t] [n.j].t ḏsr.t Zerstörung
de Zur Übersetzung vgl. die Lemmaübersetzung!
de ein Krug mit Djeseret-Getränk;
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).