Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 400313
Search results:
921 - 930
of
2538
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
Noun.du.stc
N.m:du:stc
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Die Schultern dieses Pepi sind Seth.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[Die Finger?] dieses Pepi sind Bebon(?).
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
Noun.du.stabs
N:du
de
[...] dieses Pepi(?) sind die beiden Neunheiten.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
Noun.du.stc
N.m:du:stc
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Der Hintern dieses Pepi ist ist Heqet.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Der Penis dieses Pepi ist Apis.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
P/V/S 10 = 574
preposition
(unspecified)
PREP
de
Die Zehen des Pepi sind die Bas von Heliopolis.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Pepi ist der Genosse eines Gottes, der Sohn eines Gottes.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
kings_name
(unspecified)
ROYLN
P/V/S 12 = 576
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Pepi ist für Re empfangen worden.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-inf
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Dieser Pepi ist für Re geboren worden.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-inf
SC.w.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
verb_3-inf
SC.w.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[Er] soll also emporsteigen, Pepi soll sich also erheben zum Himmel.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).