Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 400243
Suchergebnis: 1 - 10 von 101 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    [c]

    [c]
     
     

     
     

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    [d]

    [d]
     
     

     
     

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL


    [e]

    [e]
     
     

     
     

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Größter der Sehenden (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    [f]

    [f]
     
     

     
     

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN




    zerstört
     
     

     
     


    [g]

    [g]
     
     

     
     

    title
    de Bildhauermeister

    (unspecified)
    TITL




    zerstört
     
     

     
     

de Der Siegler des Königs von Unterägypten, Höfling, Verwalter des großen Gutes, der Iri-Pat, der Größte der Sehenden, Imhotep [---] der Bildhauer [---]

Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 21.07.2020, letzte Änderung: 03.11.2023)

Zeichenreste ḫtm.tj-bj.tj Jy-m-ḥtp Zeichenreste





    Zeichenreste
     
     

     
     

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN




    Zeichenreste
     
     

     
     

de [...] Siegler des Königs von Unterägypten, Imhotep [...]

Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 30.01.2020, letzte Änderung: 16.09.2020)



    3
     
     

     
     

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN

de Der Totenpriester Imhotep.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de Mannschaftsschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN

de Der Mannschaftsschreiber Imhotep

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de Schreiber des Archivs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN

de Der Schreiber des Archivs Imhotep.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

40 Jy-m-ḥtp Zerstörung



    40
     
     

     
     

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     

de 〈Spatium!〉 Imhotep ...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)



    9.1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens im 11. u.äg. Gau

    (unspecified)
    TITL


    9.2
     
     

     
     

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN


    9.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    9:Z2
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    9.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Kaf

    (unspecified)
    PERSN


    9:Z3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Der Verwalter des Königsvermögens vom 11.u.äg.Gaues Imhotep, er selbst - 1 (Einheit), der Sohn Kaf - 1 (Einheit).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der Phylenangehörigen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter der Siedlung

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Leiter der Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Verwalter des Königsvermögens, Leiter der Phylenangehörigen, Verwalter der Siedlung und Leiter der Wab-Priester des Königs Imhotep.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de der Erbe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Aufseher der Barke

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Imhotep

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sein ältester Sohn, sein Erbe, sein Geliebter, der Aufseher der Barke Imhotep.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de hören

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Wort

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    4
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_caus_2-lit
    de erzählen; sprechen

    (?)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Worte; Reden

    Noun.pl.stpr.3pl
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de häufig

    (unspecified)
    ADV

de Ich [hört]e die Worte des Imhotep [und des Hordedef, mit deren Aussagen man sich häu]fig [ausdrückt.]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)