Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 550217
Suchergebnis: 1 - 1 von 1 Satz mit Beleg(en).


    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de ferner [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de Hebenu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    vso1
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_2-lit
    de erfahren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Lebenskraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

de Siehe ferner, Hebenu bringt 10 Krüge(?) Starkbier(?), damit deine Lebenkraft Gutes erfährt.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)