Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 852899
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de der beim Hof dem Schmuck der Tänzer vorsteht

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Horus

    (unspecified)
    TITL

    title
    de der der Reinigungskammer vorsteht

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber des Königsleinen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Begleiter des Hofstaates

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Verwalter des Königsvermögens des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     

de ..., der beim Hof dem Schmuck der Tänzer vorsteht, Priester des Horus, der der Reinigungskammer vorsteht, Schreiber des Königsleinen, Begleiter des Hofstaates, der Versorgte bei seinem Herrn, der Verwalter des Königsvermögens des Palastes ...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Hieroglyphen künstlich angeordnet

von links nach rechts von rechts nach links von rechts nach links





    1
     
     

     
     


    von links nach rechts

    von links nach rechts
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Ptah-Sokar

    (unspecified)
    TITL


    von rechts nach links

    von rechts nach links
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei Apis-Osiris

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     


    von rechts nach links

    von rechts nach links
     
     

     
     

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Rosetau

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Schreiber des Udja-ib

    (unspecified)
    DIVN




    3
     
     

     
     

    epith_god
    de Edler von Hebenu

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de Priester des Horus

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Würdige bei Apis-Osiris, der Würdige bei Ptah-Sokar, dem großen Gott, dem Herrn der Nekropole, der Schreiber der Freude, der Ehrwürdige von Heben

// DER SCHREIBER, DER DEN EDLEN VON HEBENU ERFREUT, der Priester des Horus Hor-udja, er sagt:

Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 18.12.2017, letzte Änderung: 11.03.2022)