Satz ID 4WN5I5V6J5BFLGEDSY3W3MFJEQ



    verb_3-inf
    de hochheben

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Hebt euer Gesicht, (ihr) Götter, die in der Unterwelt sind!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch (Textdatensatz erstellt: 21.07.2015, letzte Änderung: 26.10.2020)

Persistente ID: 4WN5I5V6J5BFLGEDSY3W3MFJEQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4WN5I5V6J5BFLGEDSY3W3MFJEQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Satz ID 4WN5I5V6J5BFLGEDSY3W3MFJEQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4WN5I5V6J5BFLGEDSY3W3MFJEQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/4WN5I5V6J5BFLGEDSY3W3MFJEQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)