Sentence ID IBUBd5NSE8XnJUzUklzsdrDBMuM



    undefined
    de [im Sinne von:] das heißt, nämlich

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sich aufhalten, sich befinden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Weg [metaphorisch]

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das heißt: Er befand sich nicht auf dem Gottesweg.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/14/2023)

Persistent ID: IBUBd5NSE8XnJUzUklzsdrDBMuM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5NSE8XnJUzUklzsdrDBMuM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5NSE8XnJUzUklzsdrDBMuM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5NSE8XnJUzUklzsdrDBMuM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5NSE8XnJUzUklzsdrDBMuM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)