Sentence ID ICICaFCQYYXT8EmjtMyWh0wKjRM
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
Die große Neunheit (Götterkollegium)
(unspecified)
DIVN
4
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
Die kleine Neunheit (Götterkollegium)
(unspecified)
DIVN
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
der Große
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Herr
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
groß
Adj.plm
ADJ:m.pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
Bücherhaus
(unspecified)
N.m:sg
DMammisis 205.10
DMammisis 205.10
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
verborgen sein
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
preposition
(hüten, verbergen) vor
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mensch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
O Götter, die im Himmel sind, o Götter, die in der Erde sind, o große Neunheit, o kleine Neunheit, o Große der Unterwelt, die großen Herren des Bücherhauses: er ist verborgen vor den Menschen.
Dating (time frame):
Trajan
XPSJ2LYDHBGNFD6CCPHJDKX4AY
Author(s):
Andreas Pries;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/21/2022,
latest changes: 10/03/2022)
Persistent ID:
ICICaFCQYYXT8EmjtMyWh0wKjRM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaFCQYYXT8EmjtMyWh0wKjRM
Please cite as:
(Full citation)Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICICaFCQYYXT8EmjtMyWh0wKjRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaFCQYYXT8EmjtMyWh0wKjRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaFCQYYXT8EmjtMyWh0wKjRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).