Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 856836 Partie de = ✓ ??field_label_lang_fr?? = fr
Résultats de recherche: 1–2 sur 2 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).



    verb_4-lit
    de
    verworren sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    "Gras"

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    [Gewässer]

    (unspecified)
    N.m:sg





    1,11
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Geliebte

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Gras am Kanal [der Liebsten] ist kraus.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.09.2025)



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    epith_god
    de
    der den Fluß ersonnen hat (Thot)

    (unspecified)
    DIVN





    28,12
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der die Nilarme erschaffen hat (Thot)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
"Ich bin 'Der den Fluß ersann' (und) 'Der die Flußarme erschuf'!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.07.2025)