Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 112301
Partie de
= ✓
Résultats de recherche:
291–293
sur
293
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
geben
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Auge
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
de
hell sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tagesanbruch
(unspecified)
N.m:sg
de
Horus ist sein Auge (wieder)gegeben, damit sein Gesicht hell sei bei Tagesanbruch.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 01.12.2020,
dernières modifications: 14.05.2025)
Amd. 214 Amd. Gott Nr. 178 ḥwn-wr ḥwn-wr Amd. Gott Nr. 179 ḥḏ-{Ḥrw}〈wr〉 ḥḏ-{Ḥrw}〈wr〉 Amd. Gott Nr. 180 ḥr=fï-ꜥ=f ḥr=fï-ꜥ=fï Amd. Gott Nr. 181 ꜣḫy Amd. 215 ꜣḫy
Amd. 214
Amd. 214
Amd. Gott Nr. 178
Amd. Gott Nr. 178
epith_god
de
GBez/'großer Jüngling'
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
GBez/'großer Jüngling'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 179
Amd. Gott Nr. 179
gods_name
de
GBez/'großer Leuchtender'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'großer Leuchtender'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 180
Amd. Gott Nr. 180
gods_name
de
GBez/'seine beiden Gesichter und seine beiden Arme'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'seine beiden Gesichter und seine beiden Arme'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 181
Amd. Gott Nr. 181
gods_name
de
GBez/'Wirksamer'
(unspecified)
DIVN
Amd. 215
Amd. 215
gods_name
de
GBez/'Wirksamer'
(unspecified)
DIVN
de
4 GBez in unterschiedlichen Schreibungen.
Amd. 214
Datation (période):
Auteur(s):
Elke Freier;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 22.05.2024,
dernières modifications: 25.09.2025)
Amd. Gott Nr. 26
Amd. Gott Nr. 26
gods_name
de
GBez/'der die beiden Länder trennt'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'der die beiden Länder trennt'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 27
Amd. Gott Nr. 27
gods_name
de
GBez/'der die beiden Mächte trennt'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'der die beiden Mächte trennt'
(unspecified)
DIVN
Amd. 122
Amd. 122
Amd. Gott Nr. 28
Amd. Gott Nr. 28
gods_name
de
GBez/'leuchtend an Arm'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'leuchtend an Arm'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 29
Amd. Gott Nr. 29
gods_name
de
GBez/'sehend an Arm'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'sehend an Arm'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 30
Amd. Gott Nr. 30
gods_name
de
GBez/'lobend an Arm (?)'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'lobend an Arm (?)'
(unspecified)
DIVN
de
5 GBez in zwei unterschiedlichen Schreibungen.
Amd. Gott Nr. 26
3c
Datation (période):
Auteur(s):
Elke Freier;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
(Fichier texte créé: 22.05.2024,
dernières modifications: 25.09.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.