Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 118720
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
301–310
sur
324
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
6. Register, 1. Gottheit
Pavian auf einem Sockel, der ein Udjathauge hält
6. Register, 1. Gottheit
Pavian auf einem Sockel, der ein Udjathauge hält
M.6.1
Ḫns.w
ḥnk
wḏꜣ.t
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Pavian auf einem Sockel, der ein Udjathauge hält
Pavian auf einem Sockel, der ein Udjathauge hält
de
Chons, der das Udjatauge darreicht.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.07.2024 ,
dernières modifications : 12.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Wir werden (Rto. 84) für ihn Amun-Re, den König der Götter, (Rto. 85) den großen Gott, den Ältesten, der zuerst entstanden ist, beruhigen (Rto. 86) (und) Mut, die Große, die Herrin von Ischeru, (Rto. 87) Chons in Theben-Neferhotep, (Rto. 88) Amene(m)ope, Month (und) Amaunet, (Rto. 89) (also) alle Götter und Göttinnen des Himmels und der Erde.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 11.03.2024 ,
dernières modifications : 04.09.2025 )
de
(Rto. 4) (und in göttlicher Weise) [hat] ⸢Ch⸣[on]s, das Kind, der sehr Große (Rto. 5) (und) erstgeborene Sohn des Amun, gesprochen, dieser große Gott;
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 15.09.2023 ,
dernières modifications : 05.09.2025 )
de
(Rto. 2) (und in göttlicher Weise) hat Chons, der auf dem hohen Thron ist, gesprochen;
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 15.09.2023 ,
dernières modifications : 05.09.2025 )
de
(Rto. 3) (und in göttlicher Weise) hat Chons, der die Krone trägt, gesprochen, der große Gott;
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 15.09.2023 ,
dernières modifications : 05.09.2025 )
de
(2) ⸢In göttlicher Weise) hat Chons von Theben, Neferhotep gesprochen⸣ [...] (3) [...]:
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 19.09.2023 ,
dernières modifications : 27.09.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Wir werden ihn vor der Ba-Macht von A[mun], (25) [Mut] (und) Chons ⸢bewahren⸣ während seiner gesamten ⸢Lebens⸣zeit.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 19.09.2023 ,
dernières modifications : 27.09.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
For the ka of the wab priest of Khonsu, Shedsukhons.
Auteur(s) :
Elizabeth Frood ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 27.11.2022 ,
dernières modifications : 05.06.2024 )
en
[...] Khonsu in Thebes, Neferhotep.
Auteur(s) :
Elizabeth Frood ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 27.11.2022 ,
dernières modifications : 05.06.2024 )
Recto
vom oberen Teil des Papyrus ist nur ein kleines Fragment aus der Mitte der ersten Zeile erhalten, das nicht direkt anpasst
Recto
vom oberen Teil des Papyrus ist nur ein kleines Fragment aus der Mitte der ersten Zeile erhalten, das nicht direkt anpasst
Rto. Frgm. 1a
[ḏd]
[Ḫns.w]-pꜣ-ẖrd
[⸮pꜣ?]
[⸮nṯr-ꜥꜣ?]
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
vom oberen Teil des Papyrus ist nur ein kleines Fragment aus der Mitte der ersten Zeile erhalten, das nicht direkt anpasst
vom oberen Teil des Papyrus ist nur ein kleines Fragment aus der Mitte der ersten Zeile erhalten, das nicht direkt anpasst
de
(Recto) (Rto. Frgm. 1a) [Es hat Chons], das Kind, [der große Gott, gesprochen];
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 16.11.2023 ,
dernières modifications : 26.09.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.