Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 126620
Part of
= ✓
Search results:
131–140
of
749
sentences with occurrences (incl. reading variants).
T296
title
de
Senior-Aufseher der Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Imi-ra-tjet-i
(unspecified)
PERSN
de
Der Senior-Aufseher der Schreiber Imi-ra-tjet-i.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
de
Der Senior-Verwalter der Provinz und Leiter der breiten Halle Pehui-nefer.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
3
title
de
Senior-Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ni-kau-Isesi
(unspecified)
PERSN
de
Der Senior-Schreiber Nikauisesi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
2
title
de
Wesir
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Min-inu
(unspecified)
PERSN
de
Der Wesir und Vorlesepriester Min-inu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Sz.4.3.1:unten-ob.Reg.-rechts sḥḏ-ḥm(.w)-kꜣ zꜣb-ḥr(.j)-wḏb Ḫwy Sz.4.3.1:unten-ob.Reg.-links zẖꜣ.w(-n)-pr-ḥḏ sḥḏ-ḥm(.w)-kꜣ Sḫm
Sz.4.3.1:unten-ob.Reg.-rechts
title
de
Aufseher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
de
Senior-Leiter der Zuwendungen
(unspecified)
TITL
person_name
de
Chuy
(unspecified)
PERSN
Sz.4.3.1:unten-ob.Reg.-links
title
de
Schreiber des Schatzhauses
(unspecified)
TITL
title
de
Aufseher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Sechem
(unspecified)
PERSN
de
Der Aufseher der Totenpriester und Senior-Leiter der Zuwendungen Chuy; der Schreiber des Schatzhauses und Aufseher der Totenpriester Sechem.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/15/2025)
5
title
de
Senior-Verwalter der Provinz
(unspecified)
TITL
title
de
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m (Seschem-nefer)
(unspecified)
PERSN
de
Der Senior-Verwalter der Provinz (und) Großer der Zehn von Oberägypten Seschemnefer.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
1
title
de
königlicher Aktenschreiber
(unspecified)
TITL
title
de
Verantwortlicher Aufseher der Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ra-hetepu
(unspecified)
PERSN
de
Der königliche Aktenschreiber (und) Verantwortliche Aufseher der Schreiber Ra-hetepu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2025)
2
undefined
de
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
wandeln
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Weg
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
schön
Adj.plf
ADJ:f.pl
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
3
title
de
Leiter der Großen der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einer der zum vordersten Sitz gehört
(unspecified)
TITL
title
de
Senior-Vorsteher der Schreiber der geheimen Richter des großen Gerichtshofes
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
4
person_name
de
Set-kai
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das Osiris gibt: Er möge friedlich wandeln [auf den schönen Wegen], der Leiter der Großen der Zehn von Oberägyptens, einer der zum vordersten Sitz gehört, Senior-Vorsteher der Schreiber der geheimen Richter des großen Gerichtshofes, der Würdige 〈〈Set-kai〉〉.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
5
title
de
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Wesir
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher jeder Arbeit des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Arbeitsverwaltung
(unspecified)
TITL
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter beim König
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter bei Ba, dem Herrn von Mendes
(unspecified)
TITL
de
Der Fürst, Bürgermeister, Großwesir, Vorsteher aller Arbeiten des Königs, 'Einziger Freund', Vorsteher der Wirtschaftsverwaltung, Diener des König, Versorgter durch den König und Versorgter durch Banebjedet.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/24/2024)
1
title
de
Vorsteher der Schreiber
(unspecified)
TITL
title
de
Senior-Aufseher der Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Chui-wi-wer
(unspecified)
PERSN
de
Der Vorsteher der Schreiber und Senior-Aufseher der SchreiberChui-wi-wer.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.