Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 25130
Part of
= ✓
Search results:
681–690
of
8063
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
für den Hatia, unteräg. Siegler, Einzigen Freund und Vorsteher der Polizei [...(PN)].
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
A.1
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
de
ein von seinem Herrn Geliebter
(unspecified)
TITL
A.2
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
A.3
title
de
Hüter des Geheimnisses seines Herrn
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nefer-hetepu
(unspecified)
PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher der Totenpriester, ein von seinem Herrn Geliebter, Versorgter beim großen Gott und Hüter des Geheimnisses seines Herrn Nefer-hetepu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
verb_2-gem
de
[aux.]
Aux.wnn.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
AUX
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Nephthys
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
fassen, halten
Inf_Aux.wnn
V\inf
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Schrein
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in
Adj.sgm.stpr.3sgm
PREP-adjz:m.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Isis (und) Nephthys halten den Schrein, (während) der Gott in ihm ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10 Sep 2025)
Szenentitel:3 Beginn zerstört (j)m(.j)-rʾ-kꜣ.t-nb.t-n.t-nsw.t Szenentitel:4 ẖrj-tp-nsw.t (j)m(.j)-rʾ-ḥw.t-wr.t Szenentitel:5 (j)m(.j)-rʾ-zš.wj-n-sḫmḫ-jb Szenentitel:6 ꜥnḫ-m-ꜥ-Ḥr.w rn+ =f +nfr Szenentitel:7 Z[zj]
Szenentitel:3
Beginn zerstört
title
de
Vorsteher jeder Arbeit des Königs
(unspecified)
TITL
Szenentitel:4
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der großen Halle
(unspecified)
TITL
Szenentitel:5
title
de
Vorsteher der beiden Teiche des Vergnügens
(unspecified)
TITL
Szenentitel:6
person_name
de
Anch-em-a-Hor
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Kosename
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
+nfr
(unspecified)
(infl. unspecified)
Szenentitel:7
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
de
... Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Kammerdiener des Königs, Vorsteher der großen Halle, Vorsteher der beiden Teiche des Vergnügens Anch-em-a-Hor, sein Kosename ist Zezi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
1
title
de
Senior-Schreibergehilfe
(unspecified)
TITL
title
de
Unteraufseher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
2
person_name
de
Mereri
(unspecified)
PERSN
de
Der Senior-Schreibergehilfe und Unteraufseher der Totenpriester Mereri.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
1
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher von Oberägypten
(unspecified)
TITL
2
title
de
Vorsteher der Propheten in Theben
(unspecified)
TITL
3
person_name
de
Pa-dji-Hor-Res-net
(unspecified)
PERSN
de
Der Hati-a, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in Theben, Padihorresnet.
[1]
[1]
[1]
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09 Mar 2022)
E 1
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
numeral
de
[Zahl/Regierungsjahr]
(unspecified)
NUM
substantive_masc
de
Monat
(unspecified)
N.m:sg
numeral
de
[Zahl/Monat]
(unspecified)
NUM
substantive_fem
de
Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
numeral
de
[Zahl/Kalendertag]
(unspecified)
NUM
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
verb_irr
de
geben
Inf.t
V\inf
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Kasten
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
hin zu
(unspecified)
PREP
title
de
Schreiber des Hauses des Amun
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
E 2
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
title
de
General des Heerlagers des Pharao
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
E 3
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
de
Regierungsjahr 2, 3. Monat der Achet-Jahreszeit, Tag 26: Tag der (Über)gabe der Kiste an Patjaumediamun, den Schreiber des Amuntempels, und an Meryre, den General des Heerlagers Pharaos (?), und an Pa-anan.
[E 1]
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 18 Oct 2024)
personal_pronoun
de
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unedited)
1sg
adjective
de
trefflich, vorzüglich
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
zugehörig
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
personal_pronoun
de
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unedited)
-2pl
de
Ich bin ein Vorzüglicher unter euch.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11 Feb 2022)
1
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter des Diadems
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der königlichen Buchhaltung (?)
(unspecified)
TITL
2
title
de
Versorgter beim König
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ibi
(unspecified)
PERSN
de
Einziger Freund (des Königs), Hüter des Diadems, Vorsteher der königlichen Buchhaltung (?), Versorgter beim König und Einziger Freund (des Königs) Ibi.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10 Apr 2024)
1
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
2
substantive_masc
de
Kosename
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
de
Der Hatia, Vorsteher von OÄ, das Große Oberhaupt des Min-Gaues Schepes-pu-Min, sein Kosename (ist) Cheni-anchu.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.