Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 27360 Partie de = ✓
Résultats de recherche: 1491–1500 sur 1649 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).

D 8, 90.1 sḫm n(.j) Jnp.w




    D 8, 90.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sechem-Zepter

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN
de
Das Szepter des Anubis.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 24.08.2020, dernières modifications: 20.10.2022)

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)


    substantive_masc
    de
    Kammer (in der Verwaltung); Werkstatt

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter)

    (unspecified)
    DIVN
de
Kammer des Anubis/Chontamenti
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 25.08.2020, dernières modifications: 25.08.2020)



    substantive_masc
    de
    Sechem-Zepter

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_3-inf
    de
    vertreiben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive
    de
    Widersacher

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    vor (jmdm./etwas)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    epith_god
    de
    Isdez (vor allem Thot und Anubis)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    zurücktreiben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Widersacher

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    Bogen (Waffe)

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP



    D 8, 100.12
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    schneiden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Feind (Seth)

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Majestät (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Das Szepter des Anubis vertreibt den Widersacher vor dir, Isdes wendet die Feinde ab, der große Bogen metzelt diese Feinde nieder, die deiner Majestät feindselig gegenüberstehen.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 28.08.2020, dernières modifications: 16.07.2024)

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)


    substantive_masc
    de
    Kammer (in der Verwaltung)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Schatzhaus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Kammer des Anubis (oder: Chontamenti), Schatzhaus
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 12.03.2021, dernières modifications: 12.03.2021)

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)
jm.j-wt-Fetisch

1 zerstört ⸢Jnp.w⸣ jm.j-wt-Fetisch zerstört






    1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN



    jm.j-wt-Fetisch

    jm.j-wt-Fetisch
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Anubis / Chontamenti [...]
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 17.03.2021, dernières modifications: 17.03.2021)



    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der vor der Gotteshalle ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Anubis, der vor der Gotteshalle ist.
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 02.02.2021, dernières modifications: 24.08.2022)



    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Imiut (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Anubis Imiut.
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 02.02.2021, dernières modifications: 24.08.2022)



    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Nekropole (Anubis u.a.)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Anubis, Herr der Nekropole.
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 02.02.2021, dernières modifications: 24.08.2022)



    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Anubis, der auf seinem Berg ist.
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 02.02.2021, dernières modifications: 24.08.2022)






    7
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    artifact_name
    de
    Imiut (Symbol von Anubis)

    (unspecified)
    PROPN
Glyphes disposés artificiellement
de
Worte sprechen seitens Anubis Imiut:
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 06.11.2015, dernières modifications: 29.08.2022)