Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 400021
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
101–110
sur
112
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
(1) Der König von Ober-und Unterägypten, der Herr Beider Länder Cheperkare, (2) der leibliche Sohn des Re Nechetnebef, (3) begabt mit Leben wie Re.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum
(Fichier texte créé : 04.09.2024 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
Auteur(s) :
Anke Blöbaum
(Fichier texte créé : 04.09.2024 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
de
(1) Der König von Ober-und Unterägypten, der Herr Beider Länder Cheperkare, (2) der leibliche Sohn des Re Nechetnebef, (3) begabt mit Leben wie Re.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum
(Fichier texte créé : 04.09.2024 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
de
(1) Der König von Ober-und Unterägypten, der Herr Beider Länder Cheperkare, (2) der leibliche Sohn des Re Nechetnebef, (3) begabt mit Leben wie Re.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum
(Fichier texte créé : 04.09.2024 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
de
(Kolumne außen, rechts) [Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr Beider Länder (Cheperkare)|, der Sohn des Re, der Herr der Kronen (Nektanebis)|, Liebling (?) von Chons]-in Theben-Neferhotep-Schu, dem Großen im Chonstempel von Karnak, dem Ersten des Thrones am Hügel von Djeme.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum
(Fichier texte créé : 11.06.2025 ,
dernières modifications : 06.10.2025 )
de
(Kolumne außen, links) [Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr Beider Länder (Cheperkare)|, der Sohn des Re, der Herr der Kronen Nekt)anebis [Liebling (?) von] Chons-in-Theben-Neferhotep-Schu, [dem Großen im Chons]tempel von Karnak, dem Ersten des Thrones am Hügel von Dj[eme].
Auteur(s) :
Anke Blöbaum
(Fichier texte créé : 11.06.2025 ,
dernières modifications : 06.10.2025 )
Titulatur (3) von Nektanebos I.
Sockelinschrift
spiegelsymmetrische Inschrift, in der Mitte angefangen
nach links (Besucherperspektive)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Titulatur (3) von Nektanebos I.
Titulatur (3) von Nektanebos I.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
spiegelsymmetrische Inschrift, in der Mitte angefangen
spiegelsymmetrische Inschrift, in der Mitte angefangen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nach links (Besucherperspektive)
nach links (Besucherperspektive)
de
Es lebe der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Cheper-ka-Re𓍺, [der wie Re leben möge].
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 15.09.2025 ,
dernières modifications : 15.09.2025 )
Titulatur (1) von Nektanebos I.
auf dem Sturz über der Türöffnung
spiegelsymmetrische Inschrift, in der Mitte angefangen
nach links
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Titulatur (1) von Nektanebos I.
Titulatur (1) von Nektanebos I.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
auf dem Sturz über der Türöffnung
auf dem Sturz über der Türöffnung
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
spiegelsymmetrische Inschrift, in der Mitte angefangen
spiegelsymmetrische Inschrift, in der Mitte angefangen
de
Es lebe der vollkommene Gott, der Herr der Beiden Länder 𓍹Cheper-[ka-]Re𓍺, der wie [Re] leben möge.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 15.09.2025 ,
dernières modifications : 15.09.2025 )
de
〈〈Es lebe〉〉 der vollkommene Gott, der Herr der Beiden Länder 𓍹[Cheper-]ka-Re𓍺, [der wie Re leben möge].
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 15.09.2025 ,
dernières modifications : 15.09.2025 )
en
Words [to be spoken: "The King of Upper and Lower Egypt 𓍹Ḫpr-kꜣ-Rꜥw𓍺], son of Ra 𓍹Nḫt-nb=f𓍺, has come to you, Atum, lord of Heliopolis,
Auteur(s) :
Stephanie Blaschta ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 05.11.2019 ,
dernières modifications : 20.06.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.