Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 400524
Part of
= ✓
Search results:
371–380
of
2860
sentences with occurrences (incl. reading variants).
59,5
interjection
de
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
de
Verdoppler der Opferstiftungen und Opfergaben in Ro-setau
(unspecified)
DIVN
de
"Oh 'Vermehrer der Opferstiftungen (und) Opfergaben in Ro-setau'!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04 Sep 2025)
A.2
substantive
de
Totenopfer
(unspecified)
N:sg
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
en
An offering which the king gives (and) Osiris, lord of Busiris, foremost of the Westerners, great god, lord of Abydos,
Dating (time frame):
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Johannes Jüngling
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 19 Dec 2022)
2 ⸢ḥtp-ḏi̯⸣ ⸢nswt⸣ Zerstörung ⸢jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f⸣ ⸢ꜣḫ.(w)⸣ ⸢ꜥpr.(w)⸣ ⸢špss.(w)⸣ ⸢ḫr⸣ ⸢nṯr-ꜥꜣ⸣ Ende von 1 〈〈smr-wꜥ.tj〉〉 〈〈ḫrp-ns.tj〉〉 〈〈Sšm-nfr〉〉 〈〈Ṯtj〉〉
2
undefined
de
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
Zerstörung
title
de
Versorgter bei seinem Herrn
(unspecified)
TITL
verb_2-lit
de
verklärt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
verb_3-lit
de
ausgestattet sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
verb_3-gem
de
erhaben sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
epith_god
de
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
Ende von 1
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter der beiden Throne
(unspecified)
TITL
person_name
de
Seschem-nefer
(unspecified)
PERSN
person_name
de
Tjeti
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das der König gibt ... dem Versorgten bei seinem Herrn, indem er verklärt, ausgestattet und erhaben ist bei dem großen Gott, 〈〈der einzige Freund des Königs, Leiter der beiden Throne, Seschem-nefer Tjeti〉〉.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
de
Oh, komm mit dem Opfer.
58c
[Nt/F/Ne AII inf, casier 47 = 175]
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 17 Dec 2021)
1
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
gods_name
de
(?)GN/Anubis
(unspecified)
DIVN
word
de
[Zerstörung]
(unspecified)
(infl. unspecified)
2
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]; Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis(?), [...], der Einzige Freund und Vorlesepriester Cheni-anchu.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis 〈〈gibt〉〉;
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
3/1
gods_name
de
Re
Noun.sg.stc
N:sg:stc
3/1:2
substantive_masc
de
Opfergabe
Noun.pl.stabs
N.m:pl
3/1:1
substantive_masc
de
[Brotart]
(unspecified)
N.m:sg
3/1:2
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
3/1:1
substantive_fem
de
[Speise]
(unspecified)
N.f:sg
3/1:2
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
3/1:1
substantive_masc
de
Gemüse
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Blumenopfer (meist als Stabstrauß)
(unspecified)
N.m:sg
de
(Bezahlung für) allgemeine Re-Opfergaben: Brot - 100 (Einheiten), Satj-Speise - 2 (Einheiten), Gemüse - 0 (Einheit), Blumen - 0 (Einheit).
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer das Anubis gibt:
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
1
undefined
de
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
undefined
de
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
title
de
Prächtiger Ach vor dem großen Gott
(unspecified)
TITL
title
de
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter der Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Itisen
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Osiris gibt (dem) Prächtigen Ach vor dem großen Gott, dem Großen der Zehn von Oberägypten und Leiter der Schreiber Itisen.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
1
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der an der Spitze von Busiris ist (Osiris)
(unspecified)
DIVN
de
Ein Opfer, das Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, gibt:
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.