جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 51020 جزء من = ✓
نتائج البحث: 71–80 مِن 103 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).




    1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Balsamierer des Anubis

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Schmücker/Vollender des Anubis

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Oberster der Großen

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der beiden Goldhäuser

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels

    (unspecified)
    TITL



    6
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL



    7
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist

    (unspecified)
    TITL



    8
     
     

     
     


    title
    de
    Fürst

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-kau-Isesi

    (unspecified)
    PERSN
de
[--Anfang der Titelreihe zerstört--] Balsamierer des Anubis, Schmücker/Vollender des Anubis, Einziger Freund, Oberster der Großen, Vorsteher der beiden Goldhäuser, Versorgter durch den Großen Gott, dem Herrn des Himmels, [Versorgter] durch Osiris und [Versorgter] durch Anubis, der auf seinem Berg ist, der Fürst, Bürgermeister, Königssiegler und Einzige Freund Nikauisesi.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

oberstes Register wdn jḫ.t jn wt.j




    oberstes Register
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    opfern

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Opfern des Opfers seitens des Balsamierers.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)



    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    reine Stätte (Balsamierungsstätte, Werkstatt)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    2
     
     

     
     





    Zeilenbeginn zerstört
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Oh Vorlesepriester, Balsamierer und die 80 Menschen der Balsamierungsstätte ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٤/٠٢)




    574a

    574a
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Balsamierer des Anubis

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ich bin dein Anubis-Balsamierer.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/١١/٢٥)

1 Textanfang zerstört (j)m(.j)-r(ʾ)-wꜥb.t[j] Textende zerstört 2 Textanfang zerstört wt(.j)-[Jnp.w] ḥts-Jnp.w Textende zerstört 3 Textanfang zerstört [jmꜣḫ.w-ḫr-]Wsjr-nb-Ḏd.w Textende zerstört 4 Textanfang zerstört [jmꜣḫ.w-ḫr-]Jnp.w-tp(.j)-ḏw=f-nb-tꜣ-⸢ḏsr⸣




    1
     
     

     
     



    Textanfang zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der beiden Wꜥb.t-Stätten

    (unspecified)
    TITL



    Textende zerstört
     
     

     
     



    2
     
     

     
     



    Textanfang zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    Balsamierer des Anubis

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Schmücker/Vollender des Anubis

    (unspecified)
    TITL



    Textende zerstört
     
     

     
     



    3
     
     

     
     



    Textanfang zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter vor Osiris, dem Herrn von Busiris

    (unspecified)
    TITL



    Textende zerstört
     
     

     
     



    4
     
     

     
     



    Textanfang zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole

    (unspecified)
    TITL
de
... Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten ... Balsamierer des Anubis, Schmücker/Vollender des Anubis ... [Versorgter durch] Osiris, Herr von Busiris ... [Versorgter durch] Anubis, der auf seinem Berg ist, Herr der Nekropole ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)



    verb_caus_2-lit
    de
    verklären, herrlich machen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Vorlesepriester

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    substantive_masc
    de
    Balsamierer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adverb
    de
    oft

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV



    B.4
     
     

     
     


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Großes Fest (ein Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Der Brand (Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Sadj (Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Heraustreten des Min (Fest)

    (unspecified)
    PROPN



    B.5
     
     

     
     


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang)

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Jahresanfang

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Anfang (eines Zeitabschnittes)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    numeral
    de
    Dekade

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    mittels, durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    täglicher Bedarf

    (unspecified)
    N.f:sg


    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
de
Er möge sehr oft verklärt werden seitens der Vorlesepriester und Balsamierer an Neujahrstag (Fest), am Thot-Fest, am Jahresanfang (ein Fest), am Wag-Fest (Totenfest), am Fest des Sokar, am Großen Fest (ein Totenfest), am Brand (Fest), am Sadj (Fest), am Heraustreten des Min (Fest), am Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats), am Ersten des Monats (Fest zum Monatsanfang) an den Jahresanfängen, an allen Dekadenanfängen und an jedem großen Fest durch den täglichen Bedarf täglich.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))

über 2 Priestern, nach rechts gewandt, die den Trinkbecher des Grabherrn reinigen النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

über 2 Priestern, nach rechts gewandt, die den Trinkbecher des Grabherrn reinigen ḏ.t qbḥ.wt 〈zṯ〉 〈w〉t




    über 2 Priestern, nach rechts gewandt, die den Trinkbecher des Grabherrn reinigen

    über 2 Priestern, nach rechts gewandt, die den Trinkbecher des Grabherrn reinigen
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    (Wasserspende) opfern

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Eine Wasserspende geben, 〈Wasser ausgießen〉 (durch den) Balsamierer.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Doris Topmann (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٤/١٢)

Personenbeischrift:2 jm.j-rʾ-ḫtm.w-nṯr wt(.j)




    Personenbeischrift:2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorsteher der Gottessiegler

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Vorsteher der Gottessieglers und Balsamierer.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)






    2.1
     
     

     
     


    title
    de
    Höfling

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Palastleiter

    (unspecified)
    TITL





    2.2
     
     

     
     


    title
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    von her (Richtung)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    2.3
     
     

     
     


    title
    de
    Balsamierer des Anubis

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL





    2.4
     
     

     
     


    title
    de
    Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL





    2.5-2.6
     
     

     
     


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL





    2.7-2.8
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Höfling

    (unspecified)
    TITL





    2.9
     
     

     
     


    title
    de
    der von seinem Herrn Geliebte

    (unspecified)
    TITL





    2.10
     
     

     
     


    person_name
    de
    Seschat-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Höfling, Palastleiter (und) leibliche Königssohn, Balsamierer des Anubis, Vorlesepriester, Großer der Zehn von Oberägypten, Verwalter des Königsvermögens, Hüter des Geheimnisses jeder Arbeit des Königs, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Höfling, der von seinem Herrn Geliebte Seschat-hetepu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠١/٠٩)




    1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Balsamierer des Anubis

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Schmücker/Vollender des Anubis

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Oberster der Großen

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der beiden Goldhäuser

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Himmels

    (unspecified)
    TITL



    6
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL



    7
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist

    (unspecified)
    TITL



    8
     
     

     
     


    title
    de
    Fürst

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-kau-Isesi

    (unspecified)
    PERSN
de
[--Anfang der Titelreihe zerstört--, Balsamierer des Anubis, Schmücker/Vollender des Anubis, Einziger Freund, Oberster der Großen, Vorsteher der beiden Goldhäuser, Versorgter beim Großen Gott, dem Herrn des Himmels, Versorgter] bei Osiris und [Versorgter] bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Fürst, Bürgermeister, Siegler des Königs von Unterägypten und Einzige Freund Nikauisesi.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)