Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 63270 Part of = ✓
Search results: 111–112 of 112 sentences with occurrences (incl. reading variants).

KÄT 159.7.ter

y+7.8 KÄT 159.7.ter Lücke n =f [_]wt r tꜣ pḏ.t Lücke






    y+7.8
     
     

     
     



    KÄT 159.7.ter

    KÄT 159.7.ter
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     





    [_]wt
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    r
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Bogen

    (unspecified)
    N.f:sg





    Lücke
     
     

     
     
de
...] der Bogen [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/30/2025)

unklarer Fortsetzung, denn (KÄT 138.3) bis (KÄT 139.4) an anderer Stelle als in pAnastasi I KÄT 138.3

unklarer Fortsetzung, denn (KÄT 138.3) bis (KÄT 139.4) an anderer Stelle als in pAnastasi I KÄT 138.3 [ṯꜣi̯] [=k] y+5.3 tꜣ pḏ.t




    unklarer Fortsetzung, denn (KÄT 138.3) bis (KÄT 139.4) an anderer Stelle als in pAnastasi I

    unklarer Fortsetzung, denn (KÄT 138.3) bis (KÄT 139.4) an anderer Stelle als in pAnastasi I
     
     

     
     



    KÄT 138.3

    KÄT 138.3
     
     

     
     





    [ṯꜣi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    y+5.3
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Bogen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Du hast] den Bogen [gegriffen];
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/30/2025)