Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 81650
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
7591–7600
sur
7714
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Rest der Kolumne zerstört
de
Möge er sehen den Herrn [... ... ...] mit jedem Gott ewiglich.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.03.2025 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
de
Behedeti, der Herr des Himmels; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Behedeti, Herr des Himmels; er gibt Leben.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
auf der Südwand der Nische
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
auf der Südwand der Nische
auf der Südwand der Nische
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Lobpreis geben für deinen Ka, (oh) Horus, Herr von Hebenu, großer Gott, der im Oryxgau wohnt.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite)
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite)
de
Ein königliches Totenopfer [des ..., des Herrn [..., des] Osiris, Res-udja, (und) des Nefertem, des Herrn der Kas, (und) des Anubis, der auf seinem Hügel ist, des Imiut, des Herrn des abgeschirmten Landes.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.03.2025 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
2,5Q zerstört 1,5Q nicht identifizierbar
de
[Es gibt o.ä. … …] Ma’atkare schöne Dinge, süße Creme (o.ä.) und Milch dem Amun, Herrn der Throne der Beiden Länder, Herrn des Himmels.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
de
Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt […].
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 06.03.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
de
(Denn) er ist (ja) Be-Seth (?), der Herr der Dunkelheit,
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 06.03.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Links über der Amun-Barke
de
Amun, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt alles Leben (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 06.03.2025 ,
dernières modifications : 22.03.2025 )
de
Er ist (ja) jener Gott, der Herr der Nacht.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 06.03.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.