جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 82260 جزء من = ✓
نتائج البحث: 221–230 مِن 601 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re-Harachte-Atum

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der beiden Länder und von Heliopolis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    durchziehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    gods_name
    de
    Himmel

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    hell sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    Noun.du.stabs
    N:du


    substantive_fem
    de
    Herrlichkeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Gottesschwester

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Per-nezer

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    animal_name
    de
    Neb (Name eines Hundes)

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    place_name
    de
    Der Reine (Gebel Barkal)

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    adjective
    de
    Nefer (Unterabt. einer Totenpriesterphyle)

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    Ni-su-Pauti-Taui

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Worte zu sprechen von Re-Harachte-Atum, dem Herrn der beiden Länder und Heliopolis, dem großen Gott, der den Himmel durchzieht, so dass die beiden Länder hell sind, mit herrlichen Augen, und Nephthys, der Gottesschwester, dem Auge des Re, der Herrin von Per-Neser:
Sie gebe Opfergaben, er gebe alle guten, reinen und schönen Dinge (an den) Osiris Nes-Pauti-Taui.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Emilia Mammola، Vivian Rätzke، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٩/٢٠)

Vso 5.6 m[tw] =[j] [___] Nb.t-ḥw.t [m] ⸢dgꜣ⸣.y.tw






    Vso 5.6
     
     

     
     


    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb
    de
    [Verb]

    Inf_Aux.mtw
    V\inf


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    ⸢dgꜣ⸣.y.tw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
dann we[rde ich] Nephthys [...] [mit/als] ...?...,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Billy Böhm، Anja Weber، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١١/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)



    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Gottesschwester

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Per-nezer

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Versorgter bei Nephthys, der Gottesschwester, dem Auge des Re, der Herrin des Per-Neser.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Emilia Mammola، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٩/٢٠)



    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Nephthys
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Emilia Mammola، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٩/٢٠)



    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Gottesschwester

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Versorgter bei Nephthys, der Gottesschwester, dem Auge des Re, (der Herrin des?) Himmels.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Emilia Mammola (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٢/٢١)



    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Nephthys
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Emilia Mammola (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٢/٢٦)



    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Nephthys
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Emilia Mammola (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٢/٢٥)



    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Gottesschwester

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Nephthys, die Gottesschwester (?), die Herrin (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Emilia Mammola، Vivian Rätzke (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٥/٠٢)



    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Gottesschwester

    (unspecified)
    DIVN
de
Nephthys, die Gottesschwester.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Emilia Mammola (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٢/٢١)




    Spruchband 17

    Spruchband 17
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch; seitens; [Einführung des Agens bei Passiv]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Gottesschwester

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Lebenshauses

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Worte zu sprechen von Nephthys, der Gottesschwester, dem Auge des Re, der Herrin des Lebenshauses.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Emilia Mammola، Vivian Rätzke، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٠/٠٩/٢١)