جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 125600
التوابع الهرمية
= ✓
نتائج البحث :
1311–1320
مِن
1422
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
Rückenschutzformel
zꜣ
ꜥnḫ
wꜣs
nb
[ḥꜣ]
[=f]
[mj]
[Rꜥw]
[ḏ.t]
fr
Toute protection, vie, puissance [autour de lui comme Rê éternellement].
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٨ )
(
واحدة من 4 قراءات مختلفة لهذه الجملة :
>> #1 << ،
#2 ،
#3 ،
#4 )
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
waagerechter Trennstrich
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Das Greifen (?) dieser Löwen (oder: Paviane, oder wilden Tiere?) zum Schutz (oder: Das Bereiten des Schutzes) vor jeden Feind des Generals Ameniseneb, den gezeugt hat die Freie (oder: die Bürgerin) (namens) Im, die Dienerin, deren ausländischer Name gemacht wurde 〈zu〉 Zat-Hathor, genannt My; ihr Sohn ist Ameniseneb, der Gerechtfertigte an Stimme, Herr der Versorgtheit.
مؤلف (مؤلفون) :
Billy Böhm ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٢ )
(
واحدة من 4 قراءات مختلفة لهذه الجملة :
#1 ،
>> #2 << ،
#3 ،
#4 )
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
waagerechter Trennstrich
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Das Greifen (?) dieser Löwen (oder: Paviane, oder wilden Tiere?) zum Schutz (oder: Das Bereiten des Schutzes) vor jeden Feind des Generals Ameniseneb, den gezeugt hat die Freie (oder: die Bürgerin) (namens) Im, die Dienerin, deren ausländischer Name gemacht wurde 〈zu〉 Zat-Hathor, genannt My; ihr Sohn ist Ameniseneb, der Gerechtfertigte an Stimme, Herr der Versorgtheit.
مؤلف (مؤلفون) :
Billy Böhm ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٢ )
(
واحدة من 4 قراءات مختلفة لهذه الجملة :
#1 ،
#2 ،
>> #3 << ،
#4 )
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
waagerechter Trennstrich
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Das Greifen (?) dieser Löwen (oder: Paviane, oder wilden Tiere?) zum Schutz (oder: Das Bereiten des Schutzes) vor jeden Feind des Generals Ameniseneb, den gezeugt hat die Freie (oder: die Bürgerin) (namens) Im, die Dienerin, deren ausländischer Name gemacht wurde 〈zu〉 Zat-Hathor, genannt My; ihr Sohn ist Ameniseneb, der Gerechtfertigte an Stimme, Herr der Versorgtheit.
مؤلف (مؤلفون) :
Billy Böhm ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٢ )
(
واحدة من 4 قراءات مختلفة لهذه الجملة :
#1 ،
#2 ،
#3 ،
>> #4 << )
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
waagerechter Trennstrich
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Das Greifen (?) dieser Löwen (oder: Paviane, oder wilden Tiere?) zum Schutz (oder: Das Bereiten des Schutzes) vor jeden Feind des Generals Ameniseneb, den gezeugt hat die Freie (oder: die Bürgerin) (namens) Im, die Dienerin, deren ausländischer Name gemacht wurde 〈zu〉 Zat-Hathor, genannt My; ihr Sohn ist Ameniseneb, der Gerechtfertigte an Stimme, Herr der Versorgtheit.
مؤلف (مؤلفون) :
Billy Böhm ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٢ )
de
Toute protection, vie, puissance autour de [lui] comme [Rê] éternellement.
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/٠٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٣ )
Rückenschutzformel
Rest der Formel aus Platzmangel nicht eingraviert
Rückenschutzformel
zꜣ
Rest der Formel aus Platzmangel nicht eingraviert
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rest der Formel aus Platzmangel nicht eingraviert
Rest der Formel aus Platzmangel nicht eingraviert
fr
〈Toute〉 protection, 〈vie, puissance autour de lui comme Rê éternellement〉.
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٣ )
fr
Toute protection, vie, puissance autour de lui comme Rê éternellement.
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٣ )
fr
Toute protection, vie, puissance autour de lui comme Rê éternellement.
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٣ )
fr
Toute [protection], vie, puissance autour de lui comme Rê éternellement.
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٨/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٠٥ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.