Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 850830 Hiérarchiquement subordonné = ✓
Résultats de recherche: 1341–1350 sur 1907 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).






    x+10, V.8
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Hebetenka (?).
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 30.07.2021, dernières modifications: 16.09.2025)



    person_name
    de
    [Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Chui(?)-[...]-netjer
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 14.10.2021, dernières modifications: 14.10.2021)

2 ⸮Ḏ_nb? zerstört






    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    [Personenname]

    (unspecified)
    PERSN





    zerstört
     
     

     
     
de
Dj[...]neb [...]
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 14.10.2021, dernières modifications: 14.10.2021)

Zeichenreste ⸢___⸣ Zeichenreste






    Zeichenreste
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Königsname]

    (unspecified)
    ROYLN





    Zeichenreste
     
     

     
     
de
[...]
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 10.08.2021, dernières modifications: 10.08.2021)

Untere Randinschrift D 8, 25.5

Untere Randinschrift D 8, 25.5 8 wnn Ḥw.t-[___] [⸮m?] [⸮ḫy?] ⸢⸮ẖr?⸣ ___ ḫ(y).tw [___]




    Untere Randinschrift

    Untere Randinschrift
     
     

     
     



    D 8, 25.5

    D 8, 25.5
     
     

     
     





    8
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN





    [⸮m?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [⸮ḫy?]
     
     

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP





    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    hoch sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Das Haus des/der […] ist [in …] mit (?) [...] erhaben […],
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 18.10.2021, dernières modifications: 09.06.2025)

Anfang der Zeile zerstört [___]-nsw






    Anfang der Zeile zerstört
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    [Eigenname einer Sache oder Institution]

    (unspecified)
    PROPN
de
[...] des Königs
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 17.08.2021, dernières modifications: 17.08.2021)

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: #1, >> #2 <<)


    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Königsname]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Horus Aha(?) / ..?..
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 17.08.2021, dernières modifications: 11.07.2025)

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: #1, >> #2 <<)

zerstört [___]-nzw Zeichenreste zerstört






    zerstört
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    [Eigenname einer Sache oder Institution]

    (unspecified)
    PROPN





    Zeichenreste
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] des Königs [...]
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 17.08.2021, dernières modifications: 17.08.2021)

Identifikation des Königs D 8, 24.12

Identifikation des Königs D 8, 24.12 Ḥr.w ___ 3 nswt-bj.tj nb-tꜣ.w ___ 4 zꜣ-Rꜥw nb-[ḫꜥ.w] ___




    Identifikation des Königs

    Identifikation des Königs
     
     

     
     



    D 8, 24.12

    D 8, 24.12
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN





    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    3
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg





    4
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg
de
Der Horus 𓉘 𓊂, König von Ober- und Unterägypten, der Herr der beiden Länder 𓍹 𓍺, der Sohn des Re, der Herr der Erscheinungen 𓍹 𓍺.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 18.10.2021, dernières modifications: 29.05.2025)

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)


    title
    de
    Sucher des Geistes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Senior; Würdenträger; Richter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Sucher des Geistes, Senior ...?...
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 19.10.2021, dernières modifications: 30.08.2022)