Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 851679
Hierarchical subordinates
= ✓
Search results:
841–850
of
1024
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-lit
de
Macht haben (über)
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Auge
Noun.du.stpr.3sgf
N.f:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
en
She has power over her eyes.
2
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 21 Feb 2020,
latest changes: 05 Oct 2022)
verb_3-lit
de
Macht haben (über)
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
5
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Emmer
(unspecified)
N.f:sg
en
She has power over emmer.
4
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 21 Feb 2020,
latest changes: 05 Oct 2022)
verb_3-lit
de
Macht haben (über)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fluss
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fluss
(unspecified)
N.m:sg
en
Heresenes has power 〈over〉 his (?) stream (?), over the river (?).
4
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 21 Feb 2020,
latest changes: 05 Oct 2022)
en
She has power over air.
3
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 21 Feb 2020,
latest changes: 05 Oct 2022)
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
de
Macht haben (über)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
2
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herz
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
en
Recitation: Heresenes has power over her heart.
1
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 21 Feb 2020,
latest changes: 05 Oct 2022)
en
〈She〉 has power 〈over〉 floodwaters.
4
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 21 Feb 2020,
latest changes: 05 Oct 2022)
verb_3-lit
de
Macht haben (über)
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
(unteres) Bein
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
en
She has power over her legs.
2
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 21 Feb 2020,
latest changes: 05 Oct 2022)
en
She has power over water.
3
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 21 Feb 2020,
latest changes: 05 Oct 2022)
en
She has power over the decrees 〈made against her on earth〉.
5
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 21 Feb 2020,
latest changes: 05 Oct 2022)
verb_3-lit
de
sich bemächtigen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zauberer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
de
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
6,2
substantive_fem
de
Zauberin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
alle
Adj.plf
ADJ:f.pl
de
Sie mögen sich [aller] Magier und aller Magierinnen bemächtigen.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Svenja Damm,
Peter Dils
(Text file created: 26 May 2021,
latest changes: 16 Sep 2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.