Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 30670 Référence à = ✓ ??field_label_lang_fr?? = fr
Résultats de recherche: 1–3 sur 3 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).



    gods_name
    de
    Ihemti

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Besitzender

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    dass

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Besitzloser

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    hier

    (unspecified)
    ADV
de
Jḥm.tj, sage zu dem, der hat, daß der, der nicht hat, hier ist.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Jḥm.tj N/A/W sup 53 = 873 Smt.j



    gods_name
    de
    Ihemti

    (unspecified)
    DIVN



    N/A/W sup 53 = 873
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Auskundschafter

    (unspecified)
    DIVN
de
Jḥm.tj ('Zurückweichender'?), 'Auskundschafter'!
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

jḥm.tj ḏd n n.tj-n=f n.tt jw.tj-n=f M/C med/W 77 = 521 ꜥꜣ



    gods_name
    de
    Ihemti

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Besitzender

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    dass

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Besitzloser

    (unspecified)
    N.m:sg



    M/C med/W 77 = 521
     
     

     
     


    adverb
    de
    hier

    (unspecified)
    ADV
de
Jḥm.tj, sage zu dem, der hat, daß der, der nicht hat, hier ist.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)