Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 131530 Historical successors = ✓
Search results: 581–590 of 667 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.plm
    PRON.rel:m.pl


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zurück mit dir, (du) Rebell!
Erhebe nicht dein Gesicht gegen die, die auf dem Wasser sind.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 03/05/2024, latest changes: 06/20/2025)



    verb
    de
    den Schritt hemmen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er verhindert dein Voranschreiten, (du) Rebell!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/04/2024, latest changes: 03/05/2024)

Oberseite linke Schmalseite

nṯr.PL Oberseite 11a ꜥꜣ.PL m nḫ.w.PL ḥr pꜣ qn(j.w) jri̯.n =k pꜣ sb(j) linke Schmalseite 11b hy zp 2



    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    Oberseite

    Oberseite
     
     

     
     





    11a
     
     

     
     


    adjective
    de
    groß

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Klage

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive
    de
    Übeltat

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg



    linke Schmalseite

    linke Schmalseite
     
     

     
     





    11b
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Die großen Götter sind in Klage wegen des/dieses Übels, das du angerichtet hast, (du) Rebell.
Hui! Hui!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 03/05/2024, latest changes: 06/20/2025)



    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Zurück mit dir, (du) Rebell!
Hui, hui!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/04/2024, latest changes: 03/05/2024)



    verb_3-inf
    de
    zurücktreiben

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Bremse für mich deine Schritte, (oh) Rebell!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/12/2024, latest changes: 07/15/2024)




    Hand der Statue

    Hand der Statue
     
     

     
     


    preposition
    de
    hinter

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Verletzung (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Zurück] mit dir, (du) Rebell!
Erhebe nicht dein Gesicht gegen den, der eine Bissverletzung hat!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/12/2024, latest changes: 07/15/2024)



    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Zurück mit dir, (du) Rebell!
Hui, hui!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/12/2024, latest changes: 07/15/2024)



    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    groß

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Klage

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive
    de
    Böses

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die großen Götter sind in Klage wegen des Übels, das du angerichtet hast, (du) Rebell, der Böses tut.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/12/2024, latest changes: 07/15/2024)



    verb_3-inf
    de
    zurücktreiben

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Bremse für mich deine Schritte, (oh) Rebell!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/16/2024, latest changes: 06/20/2025)

2. Register, 2. Gottheit falkenköpfiger Gott mit Doppelfederkrone, Sonnenscheibe und zwei Uräen, der eine Schlange speert

2. Register, 2. Gottheit falkenköpfiger Gott mit Doppelfederkrone, Sonnenscheibe und zwei Uräen, der eine Schlange speert E.2.2 Mn{f}〈ṯ〉(.w) nb Wꜣs.t nṯr ꜥꜣ nb p.t E.2.3 nb šꜥ(.t) sbj.PL




    2. Register, 2. Gottheit

    2. Register, 2. Gottheit
     
     

     
     



    falkenköpfiger Gott mit Doppelfederkrone, Sonnenscheibe und zwei Uräen, der eine Schlange speert

    falkenköpfiger Gott mit Doppelfederkrone, Sonnenscheibe und zwei Uräen, der eine Schlange speert
     
     

     
     





    E.2.2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Month

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg





    E.2.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Gemetzel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Month, der Herr von Theben, der große Gott, der Herr des Himmels, der Herr der Zerstückelung der Rebellen.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 07/17/2024)